| Illuminate minds
| Осветить умы
|
| Make the page shine
| Сделайте страницу блестящей
|
| Whenever I create lines
| Всякий раз, когда я создаю линии
|
| We steady but we take our time
| Мы устойчивы, но не торопимся
|
| Why not?
| Почему нет?
|
| It’s like this
| Это вот так
|
| Like water when I flow life prevails
| Как вода, когда я теку, жизнь преобладает
|
| And turn these water words into gold I Midas wells
| И преврати эти водные слова в золото, я колодцы Мидаса
|
| If your flow is not as viscous
| Если ваш поток не такой вязкий
|
| You know you’re not a liquid
| Вы знаете, что вы не жидкость
|
| Got a cold but not the sickest
| Простудился, но не самый болезненный
|
| So
| Так
|
| Let’s go with opposite positions
| Пойдем с противоположными позициями
|
| Regardless of how you’re living
| Независимо от того, как вы живете
|
| It’s the same world we living in
| Это тот же мир, в котором мы живем
|
| We all connected-Thomas Falk to the farmer
| Мы все связаны — Томас Фальк с фермером
|
| Believe me I know all about Karma (Karma)
| Поверь мне, я знаю все о Карме (Карме)
|
| And I really like trying those positions
| И мне очень нравится пробовать эти позиции
|
| It makes me smile though
| Хотя это заставляет меня улыбаться
|
| Like baby Lion-o, I’m kiddin'
| Как маленький лев-о, я шучу
|
| I’m trying to make it good like riddance
| Я пытаюсь сделать это хорошо, как избавление
|
| To be the biggest thing in the hood since ritalin
| Быть самой большой вещью в капюшоне со времен риталина
|
| But I’m no Mr. Rogers
| Но я не мистер Роджерс
|
| Bad news like if Santa was your father
| Плохие новости, например, если бы Санта был твоим отцом
|
| Maybe that’s good news
| Может быть, это хорошая новость
|
| Energy to get them carbs up
| Энергия, чтобы получить их углеводы
|
| Like sandwiches with sugar covered pasta
| Как бутерброды с макаронами, покрытыми сахаром
|
| The remnants of the monster that television synthesized
| Останки монстра, синтезированного телевидением
|
| Was ended by the masses the last bits been chopped up
| Было покончено с массами, последние кусочки были нарезаны
|
| Served in an olive oil garlic mix with red wine
| Подается в чесночной смеси с оливковым маслом и красным вином
|
| No I’m just dreaming like it’s bedtime
| Нет, я просто сплю, как будто пора спать
|
| Lend me your ear like Van gogh
| Одолжите мне свое ухо, как Ван Гог
|
| And we can hold the light in our palms like candles
| И мы можем держать свет в ладонях, как свечи
|
| And we can say what we got to say
| И мы можем сказать то, что должны сказать
|
| There’s no time to waste so please
| Нет времени терять, так что пожалуйста
|
| Lend me your ear like Van gogh
| Одолжите мне свое ухо, как Ван Гог
|
| And we can hold the light in our palms like candles
| И мы можем держать свет в ладонях, как свечи
|
| And we can say what we got to say
| И мы можем сказать то, что должны сказать
|
| There’s no time to waste
| Нет времени терять
|
| Let me tell you a story about Love, love
| Позвольте мне рассказать вам историю о любви, любви
|
| (Well take a minute, say what’s on your mind, love)
| (Хорошо, найдите минутку, скажите, что у вас на уме, любовь)
|
| About a girl who used to hold all the doves above
| О девушке, которая держала всех голубей наверху
|
| And when she danced she made the people think because
| И когда она танцевала, она заставляла людей думать, потому что
|
| Love had a way with her body
| У любви был путь с ее телом
|
| I swear she used to be water
| Клянусь, она была водой
|
| Now her body holds all the beauty
| Теперь ее тело хранит всю красоту
|
| She’s bursting at her hips getting fatter
| Она лопается от бедер, становится толще
|
| Busting at my lips all that matter
| Перерыв в моих губах все, что имеет значение
|
| Bursting at my hips yeah | Врываюсь в мои бедра, да |