| Cry out my heart, relive the moment that changed my life
| Плачь мое сердце, переживи момент, изменивший мою жизнь
|
| Like a movie scene that’s in slow motion.
| Как сцена из фильма в замедленной съемке.
|
| Off to trade my heart, heart and soul.
| Ухожу торговать своим сердцем, сердцем и душой.
|
| To press fast forward.
| Нажмите для перемотки вперед.
|
| I, I don’t know if I make it through this life.
| Я, я не знаю, переживу ли я эту жизнь.
|
| So many clans, been so nonsense for me, though
| Так много кланов было для меня такой чепухой, хотя
|
| So many years, still no letter from J-Lo, they know.
| Столько лет, а от Джей-Ло до сих пор нет письма, они знают.
|
| We’re happy and that somebody could’ve die
| Мы счастливы и что кто-то мог умереть
|
| But I didn’t walk around, they shot me nine times.
| Но я не ходил, в меня выстрелили девять раз.
|
| So I blessed, turn on regrets, ain’t been easy.
| Так что я благословил, включи сожаления, это было нелегко.
|
| While I am clearing this, this brought is making gilly
| Пока я убираю это, это приносит забаву
|
| And like Stevie, my perspective is dark, took a loss
| И, как Стиви, моя перспектива темна, я потерял
|
| But my destiny is written in the stars.
| Но моя судьба написана в звездах.
|
| Is it because 50's I did, the way I lived,
| Это потому, что мне было 50, как я жил,
|
| My reluctance to completely follow God’s will, feel me still?
| Мое нежелание полностью следовать воле Бога, все еще чувствуешь меня?
|
| You’re buzzing is toning, your demons is homie,
| Ты гудишь - тонируешь, твои демоны - дружище,
|
| Double X L since I’m hip hop smooth, smooth it.
| Двойной X L, так как я хип-хоп гладкий, гладкий.
|
| Cry out my heart, relive the moment that changed my life
| Плачь мое сердце, переживи момент, изменивший мою жизнь
|
| Like a movie scene that’s in slow motion.
| Как сцена из фильма в замедленной съемке.
|
| Off to trade my heart, heart and soul.
| Ухожу торговать своим сердцем, сердцем и душой.
|
| To press fast forward.
| Нажмите для перемотки вперед.
|
| I, I don’t know if I make it through this life.
| Я, я не знаю, переживу ли я эту жизнь.
|
| I’m sorry for the pain and the tears my mama cried
| Прости за боль и слезы, которые плакала моя мама
|
| 'Cause her only son doing time, attempted homicide.
| Потому что ее единственный сын отсидел за попытку убийства.
|
| But it was him or me, mama, I ain’t wanna die,
| Но это был он или я, мама, я не хочу умирать,
|
| And when you really cry you never see my smile.
| И когда ты действительно плачешь, ты никогда не видишь моей улыбки.
|
| Tell you what, I’m in here with nobs,
| Знаешь что, я здесь с нобами,
|
| Without me, the rap can’t won’t stop.
| Без меня рэп не остановится.
|
| Been ten years since the sound of the devil,
| Прошло десять лет с тех пор, как звук дьявола,
|
| These busters still fighting for my castle,
| Эти нападающие все еще сражаются за мой замок,
|
| I’m fighting just to end all, the destiny I’m giving
| Я борюсь только за то, чтобы положить конец судьбе, которую я даю
|
| Is sad up in the kitchen, but I burn walking on the same scene, singing.
| На кухне грустит, а горю ходить по той же сцене, петь.
|
| The beginning, the pendulum is swinging,
| Начало, маятник качается,
|
| I’m racing in the double all phantom with the v 12 engine.
| Я участвую в гонках на двухместном фантоме с двигателем v 12.
|
| And they scream «bury me».
| И кричат «хороните меня».
|
| When the jet set the bail all your busters better flee.
| Когда самолет внесет залог, всем вашим нападающим лучше бежать.
|
| Is God listening to me?
| Слушает ли меня Бог?
|
| 'Cause we’re starving in the streets, a servant for life.
| Потому что мы голодаем на улицах, слуга на всю жизнь.
|
| Cry out my heart, relive the moment that changed my life
| Плачь мое сердце, переживи момент, изменивший мою жизнь
|
| Like a movie scene that’s in slow motion.
| Как сцена из фильма в замедленной съемке.
|
| Off to trade my heart, heart and soul.
| Ухожу торговать своим сердцем, сердцем и душой.
|
| To press fast forward.
| Нажмите для перемотки вперед.
|
| I, I don’t know if I make it through this life. | Я, я не знаю, переживу ли я эту жизнь. |