Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tou Keh Nisty , исполнителя - Shohreh. Дата выпуска: 07.05.1995
Язык песни: Персидский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tou Keh Nisty , исполнителя - Shohreh. Tou Keh Nisty(оригинал) |
| تو که نیستی دل من مثل گلای پر پره |
| تو که نیستی همه جا گریه با من همسفره |
| تو که نیستی با دلم تک و تنها میشینم |
| چشمای قشنگتو لای ابرا می بینم |
| هی میخوام دست ببرم، ابرا رو پاره کنم |
| تا سحر نگاهت کنم، غمامو چاره کنم |
| تو که نیستی خونه مون مثل یه قاب خالیه |
| هنوزم جای پاهات روی گلای قالیه |
| تو که رفتی آینه ی عشق من شکست و مرد |
| شب اومد، خورشیدمو پشت کوه غصه برد |
| یادمه اون شب سرد، اون شب پر غم و درد |
| ما ز هم دور می شدیم آسمون گریه می کرد |
| تو که نیستی خونه مون مثل یه قاب خالیه |
| هنوزم جای پاهات روی گلای قالیه |
| تو که نیستی دل من مثل گلای پر پره |
| تو که نیستی همه جا گریه با من همسفره |
| تو که نیستی با دلم تک و تنها میشینم |
| چشمای قشنگتو لای ابرا می بینم |
| هی میخوام دست ببرم، ابرا رو پاره کنم |
| تا سحر نگاهت کنم، غمامو چاره کنم |
| تو که نیستی خونه مون مثل یه قاب خالیه |
| هنوزم جای پاهات روی گلای قالیه |
| تو که رفتی آینه ی عشق من شکست و مرد |
| شب اومد، خورشیدمو پشت کوه غصه برد |
| یادمه اون شب سرد، اون شب پر غم و درد |
| ما ز هم دور می شدیم آسمون گریه می کرد |
| تو که نیستی خونه مون مثل یه قاب خالیه |
| هنوزم جای پاهات روی گلای قالیه |
| تو که نیستی خونه مون مثل یه قاب خالیه |
| هنوزم جای پاهات روی گلای قالیه |
| تو که نیستی خونه مون مثل یه قاب خالیه |
| (перевод) |
| Без тебя мое сердце полно перьев |
| Когда тебя нет, плач со мной везде |
| Когда тебя нет, я сижу наедине со своим сердцем |
| Я вижу твои прекрасные глаза в облаках |
| Эй, я хочу взять себя за руку, разорвать облака |
| Я буду смотреть на тебя до рассвета, я разрешу свою печаль |
| Без тебя наш дом как пустой каркас |
| Ваши ноги все еще на ковре |
| Когда ты ушел, зеркало моей любви разбилось и умерло |
| Наступила ночь, моё солнце ушло за гору печали |
| Я помню ту холодную ночь, ту ночь, полную печали и боли |
| Мы отдалялись друг от друга, Асамун плакал |
| Без тебя наш дом как пустой каркас |
| Ваши ноги все еще на ковре |
| Без тебя мое сердце полно перьев |
| Когда тебя нет, плач со мной везде |
| Когда тебя нет, я сижу наедине со своим сердцем |
| Я вижу твои прекрасные глаза в облаках |
| Эй, я хочу взять себя за руку, разорвать облака |
| Я буду смотреть на тебя до рассвета, я разрешу свою печаль |
| Без тебя наш дом как пустой каркас |
| Ваши ноги все еще на ковре |
| Когда ты ушел, зеркало моей любви разбилось и умерло |
| Наступила ночь, моё солнце ушло за гору печали |
| Я помню ту холодную ночь, ту ночь, полную печали и боли |
| Мы отдалялись друг от друга, Асамун плакал |
| Без тебя наш дом как пустой каркас |
| Ваши ноги все еще на ковре |
| Без тебя наш дом как пустой каркас |
| Ваши ноги все еще на ковре |
| Без тебя наш дом как пустой каркас |