
Дата выпуска: 17.05.1991
Язык песни: Персидский
Toloo(оригинал) |
تو از طلوع صبحی تو شعر التماسم |
غبار راه دورت نشسته رو لباسم |
من از تن تو طردم، خالیه دست سردم |
کوه نمک تو چشمات پاشیده روی دردم |
الهی غرورت حریم خونه باشه |
تو باغ دل تو هزار جوونه باشه |
هزار جوونه باشه |
الهی غرورت حریم خونه باشه |
تو باغ دل تو هزار جوونه باشه |
هزار جوونه باشه |
تو از مداری معلوم بنشین رو خاک قلبم |
بیا به مقصد خود، ببین چه پاکه قلبم |
ببین چه پاکه قلبم |
بیا که عاشق باشیم، قلب شقایق باشیم |
برای عمر رفته فکر دقایق باشیم |
فکر دقایق باشیم |
الهی غرورت حریم خونه باشه |
تو باغ دل تو هزار جوونه باشه |
هزار جوونه باشه |
الهی غرورت حریم خونه باشه |
تو باغ دل تو هزار جوونه باشه |
هزار جوونه باشه |
تو اعتبار کوهی (تو اعتبار کوهی) |
تو دشت انتظارم (تو دشت انتظارم) |
تو از هجوم موجی رو تن خشک و داغم |
من از غرور دستات (من از غرور دستات) |
یه سایه بون کشیدم (یه سایه بون کشیدم) |
رفتم تو خواب چشمات به آرزوم رسیدم |
الهی غرورت حریم خونه باشه |
تو باغ دل تو هزار جوونه باشه |
هزار جوونه باشه |
الهی غرورت حریم خونه باشه |
تو باغ دل تو هزار جوونه باشه |
هزار جوونه باشه |
تو از طلوع صبحی تو شعر التماسم |
غبار راه دورت نشسته رو لباسم |
من از تن تو طردم، خالیه دست سردم |
کوه نمک تو چشمات پاشیده روی دردم |
الهی غرورت حریم خونه باشه |
تو باغ دل تو هزار جوونه باشه |
هزار جوونه باشه |
الهی غرورت حریم خونه باشه |
تو باغ دل تو هزار جوونه باشه |
هزار جوونه باشه |
الهی غرورت حریم خونه باشه |
تو باغ دل تو هزار جوونه باشه |
(перевод) |
Ты мое умоляющее стихотворение с рассвета |
Пыль с твоего пути сидит на моей одежде |
Я отвержен от твоего тела, я пуст и холоден |
Гора соли в твоих глазах сыпется на мою боль |
Пусть вашей гордостью будет уединение вашего дома |
Пусть твое сердце будет тысячей молодых в саду |
Будь тысячей молодых людей |
Пусть вашей гордостью будет уединение вашего дома |
Пусть твое сердце будет тысячей молодых в саду |
Будь тысячей молодых людей |
Ты сидишь на земле моего сердца с известной орбиты |
Приезжайте к месту назначения, посмотрите, как чисто мое сердце |
Посмотри, как чисто мое сердце |
Давай будем любовниками, давай будем сердцами анемонов |
Давайте подумаем о минутах жизни, которая ушла |
Давайте подумаем о минутах |
Пусть вашей гордостью будет уединение вашего дома |
Пусть твое сердце будет тысячей молодых в саду |
Будь тысячей молодых людей |
Пусть вашей гордостью будет уединение вашего дома |
Пусть твое сердце будет тысячей молодых в саду |
Будь тысячей молодых людей |
Ты горный кредит (Ты горный кредит) |
Я жду на равнине (я жду на равнине) |
Ты сух и горяч от натиска волны |
Я горжусь твоими руками (я горжусь твоими руками) |
Я нарисовал тень (я нарисовал тень) |
Я пошел и осуществил свою мечту во сне твоих глаз |
Пусть вашей гордостью будет уединение вашего дома |
Пусть твое сердце будет тысячей молодых в саду |
Будь тысячей молодых людей |
Пусть вашей гордостью будет уединение вашего дома |
Пусть твое сердце будет тысячей молодых в саду |
Будь тысячей молодых людей |
Ты мое умоляющее стихотворение с рассвета |
Пыль с твоего пути сидит на моей одежде |
Я отвержен от твоего тела, я пуст и холоден |
Гора соли в твоих глазах сыпется на мою боль |
Пусть вашей гордостью будет уединение вашего дома |
Пусть твое сердце будет тысячей молодых в саду |
Будь тысячей молодых людей |
Пусть вашей гордостью будет уединение вашего дома |
Пусть твое сердце будет тысячей молодых в саду |
Будь тысячей молодых людей |
Пусть вашей гордостью будет уединение вашего дома |
Пусть твое сердце будет тысячей молодых в саду |