| I won’t fall in line!
| Я не попаду в очередь!
|
| You said, by this time, I’d be a slave to the world
| Ты сказал, что к этому времени я буду рабом мира
|
| But I’m resisting and I’m changing all the things I have known!
| Но я сопротивляюсь и меняю все, что знаю!
|
| Never looking back, on the battles, I’ve lost or won!
| Никогда не оглядываясь назад, на битвы, которые я проиграл или выиграл!
|
| I’m bruised and barely breathe!
| Я в синяках и едва дышу!
|
| I won’t fall in line!
| Я не попаду в очередь!
|
| You know I won’t turn away, from you at all!
| Знаешь, я от тебя совсем не отвернусь!
|
| I won’t fall in line!
| Я не попаду в очередь!
|
| I’ll look you straight in the eye!
| Я посмотрю тебе прямо в глаза!
|
| I won’t fall in line!
| Я не попаду в очередь!
|
| This one thing, this frenzy burns inside!
| Это одно, это безумие горит внутри!
|
| I won’t fall in line!
| Я не попаду в очередь!
|
| This one thing, will not die!
| Это одно, не умрет!
|
| It will never die!
| Он никогда не умрет!
|
| (Chemical rebellion, rebellion towards what?)
| (Химический бунт, бунт против чего?)
|
| (You fight mortally and lose)
| (Вы сражаетесь смертельно и проигрываете)
|
| (You've always told me, that I’m going down but I’m still here)
| (Ты всегда говорил мне, что я ухожу, но я все еще здесь)
|
| (Staring straight, into your face)
| (Глядя прямо, в ваше лицо)
|
| I’m going to make it, fist over fist!
| Я сделаю это, кулак за кулаком!
|
| I’m going to make it, fist over fist!
| Я сделаю это, кулак за кулаком!
|
| I’m going to make it, fist over fist!
| Я сделаю это, кулак за кулаком!
|
| Over fist, I’m bruised and barely breathe!
| Над кулаком я весь в синяках и еле дышу!
|
| Fist over fist, over fist!
| Кулак над кулаком, над кулаком!
|
| I’m bruised and barely breathe!
| Я в синяках и едва дышу!
|
| It won’t die!
| Он не умрет!
|
| It won’t die!
| Он не умрет!
|
| It won’t die!
| Он не умрет!
|
| It will never die! | Он никогда не умрет! |