| No more, no more, no more, no more tears in these eyes
| Нет больше, нет больше, нет больше слез в этих глазах
|
| No more pain no stress, no more paralyzing my mind
| Нет больше боли, нет стресса, больше не парализует мой разум.
|
| No more lies (x2)
| Нет больше лжи (x2)
|
| Triste pero… pa un emigrante conseguir un papel
| Грустно, но… для эмигранта получить роль
|
| Sería pa un náufrago abrazar un tonel
| Было бы для потерпевшего кораблекрушение обнять бочку
|
| Bajo este sol ni tu piel te es fiel y se confunde el bien y el mal
| Под этим солнцем даже твоя кожа не верна тебе и добро со злом смешано
|
| El estado vende tabaco y alcohol pero el resto de drogas es ilegal
| Государство продает табак и алкоголь, но остальные наркотики запрещены законом.
|
| Me toca personal lo de criminal del aerosol
| Это личное для меня о криминальном спрее
|
| Y se celebra un gol mientras en otro canal
| А гол празднуют пока на другом канале
|
| Se muestra una imagen brutal de un bombardeo cruel
| Показан брутальный образ жестокой бомбардировки
|
| Podrían meterse cada misil por vía anal y pasar de aquel…
| Они могли поставить каждую ракету анально и уйти от этого...
|
| Por eso me muestro con base y papel de plata
| Вот почему я показываю себя с основой и серебряной бумагой
|
| Y una boca persigue una gota y el problema se escapa…
| И рот гонится за каплей, и проблема ускользает...
|
| Luego el remedio es tan torpe que me topo con doble trampa…
| Тогда средство настолько неуклюже, что я попадаю в двойную ловушку...
|
| Y la voluntad se me atraganta…
| И воля душит меня...
|
| La justicia en la calle te acecha
| Правосудие на улице преследует вас
|
| Sigilosa como serpiente bajo la hierva
| скрытный, как змея под травой
|
| Cualquier movimiento que realices mi Dios lo observará
| Любое ваше движение, мой Бог, будет смотреть
|
| La decisión de consecuencia se reservará
| Решение последствий будет зарезервировано
|
| Hasta el agua quemará y ni piedad te salvará
| Даже вода сгорит и никакая пощада не спасет
|
| Nunca se hubo escrito una historia tan barbara
| Никогда еще не было написано такой варварской истории
|
| Los cambios se harán más notables cuanto más bruscos…
| Изменения будут тем заметнее, чем резче…
|
| Rumbo a la dignidad… Fin del nuevo orden del mundo…
| На пути к достоинству… Конец нового мирового порядка…
|
| No more, no more, no more, no more tears in these eyes
| Нет больше, нет больше, нет больше слез в этих глазах
|
| No more pain no stress, no more paralyzing my mind
| Нет больше боли, нет стресса, больше не парализует мой разум.
|
| No more lies (x2)
| Нет больше лжи (x2)
|
| We buildin' networks, settin' our feet up in the dirt
| Мы строим сети, втыкаем ноги в грязь
|
| We doin' the grind work, against all odds, who knows how Jah works?
| Мы делаем рутинную работу, несмотря ни на что, кто знает, как работает Джа?
|
| And when we fall we crawl up, Stand tall
| И когда мы падаем, мы ползаем вверх, Встаньте прямо
|
| Facing-up, with more power
| Лицом вверх, с большей силой
|
| More knowledge and more bloodrush
| Больше знаний и больше крови
|
| Mo' eager to knock open doors and blast off, dash and bumrush
| Mo 'нетерпеливо выбить двери и взлететь, броситься и прыгать
|
| A follower will neva lead and a leader can neva live his life down on his knees
| Последователь не будет вести, а лидер не может прожить свою жизнь на коленях
|
| My daughter’s interracial, she’s the best of two worlds, combined into a
| Моя дочь межрасовая, она лучшее из двух миров, объединенных в
|
| beautiful girl
| красивая девушка
|
| Make me holla and hurl, but when I look around I feel down, just look at the
| Заставь меня окликнуть и швырнуть, но когда я оглядываюсь, я чувствую себя подавленным, просто посмотри на
|
| world now
| мир сейчас
|
| Gone crazy, crazier, crazy to raise a baby in, just maintain and keep the hope
| Сошел с ума, сошел с ума, сошел с ума, чтобы вырастить ребенка, просто сохранить и сохранить надежду
|
| within
| в пределах
|
| Shockwave and Rhajha dem
| Shockwave и Rhajha дем
|
| Best to Not start a war and try fi bash with dem
| Лучше не начинать войну и попробовать Fi Bash с дем
|
| All da real live massive crowd we callin out fi dem
| Вся настоящая живая огромная толпа, которую мы вызываем
|
| Slithering snakes and fakers, keep an eye out we watch fi dem!
| Скользящие змеи и мошенники, следите за тем, чтобы мы смотрели фи-дем!
|
| No more No more no more no more, no more tears in these eyes
| Нет больше Нет больше нет больше нет больше слез в этих глазах
|
| No more pain no stress, no more paralyzing my mind
| Нет больше боли, нет стресса, больше не парализует мой разум.
|
| No more lies
| Нет больше лжи
|
| Mientras muere esta frase se apaga la luz de un niño en África
| Пока умирает эта фраза, гаснет свет ребенка в Африке
|
| Lideres para asegurar la paz fabrican mas armas ¿que ironía?
| Лидеры для обеспечения мира производят больше оружия, какая ирония?
|
| Trabajos forzados desgastan la infancia
| Принудительный труд изнашивает детство
|
| Para hacer magia de la materia prima del primer mundo
| Сделать волшебство из сырья первого мира
|
| Conviértase en sequía todo lo que cubre la pobreza
| Стань засухой все, что покрывает бедность
|
| Porque masas luchan por su tierra
| Потому что массы борются за свою землю
|
| Por deshacerse de la invasión, por un hábitat
| Для избавления от нашествия, для среды обитания
|
| Misión: medicamentos/alimentos, por un techo, una enseñanza
| Миссия: лекарства/еда, для крыши, образование
|
| Por mantener viva su raza
| За сохранение своей расы
|
| Por una tregua en Asia a la cual hoy se le llama tiempo de terror en Guerra
| За перемирие в Азии, которое сегодня называют временем террора в войне
|
| Santa
| святой
|
| Mientras cae una lagrima, ya química
| Пока слеза падает, уже химия
|
| Que hace salivar a pueblos indígenas
| Что вызывает слюноотделение у коренных народов
|
| Pronto la extinción del cielo de los mares de los bosques desde Europa a Oceanía
| Скоро вымирание неба морей лесов от Европы до Океании
|
| Ni montañas taparan la metáfora ni la mentira
| Ни горы не покроют ни метафоры, ни лжи
|
| Que coloca fronteras, barreras, barrotes
| Это ставит границы, барьеры, бары
|
| Grilletes a una raza humana que sin hogar camina hacia su derrota
| Сковывает бездомную человеческую расу, идущую к своему поражению
|
| Porque descuidan su cultura y violan su propia Historia
| Потому что они пренебрегают своей культурой и нарушают собственную Историю.
|
| Porque inventan la creación de una balanza desigual
| Потому что они изобретают создание неравного баланса
|
| Corre hacia el enfermar de las leyes corruptas
| Беги к больным коррумпированными законами
|
| Siendo testigo el pobre de un libro que escribe tasas de mortalidad que
| Увидеть беднягу из книги, в которой написаны показатели смертности,
|
| políticos niegan. | политики отрицают. |
| Ayuda Humanitaria que no llega
| Гуманитарная помощь, которая не прибыла
|
| Anónimo «no» inexistente «si»
| Анонимное «нет» несуществующее «да»
|
| Se ciega el subdesarrollo mientras mas vale la riqueza como el agua
| Слаборазвитость ослеплена, а богатство стоит больше, чем вода
|
| Y en su forma el aire se agota y gota a gota se subasta el sudor que porta a la
| И в своей форме воздух вытекает и капля за каплей уносит пот в
|
| espalda una carga que pesa como infierno
| Назад груз, который весит как ад
|
| Pues devastadora es la diferencia percapita
| Ну, разгромная разница на душу населения
|
| Pronto ya no se podrá cerrar ese herida
| Скоро эту рану уже нельзя будет закрыть
|
| Shockwave and Rhajha dem
| Shockwave и Rhajha дем
|
| Best to Not start a war and try fi bash with dem
| Лучше не начинать войну и попробовать Fi Bash с дем
|
| All da real live massive crowd we callin out fi dem
| Вся настоящая живая огромная толпа, которую мы вызываем
|
| Slithering snakes and fakers, keep an eye out we watch fi dem! | Скользящие змеи и мошенники, следите за тем, чтобы мы смотрели фи-дем! |