| Five wheels, chosen for their skill at breakneck speed.
| Пять колес, выбранных за умение развивать головокружительную скорость.
|
| Three break leaving two that strain to barely breathe.
| Трое ломаются, а двое с трудом дышат.
|
| There’s one left, but he can’t notice.
| Остался один, но он не замечает.
|
| He’s hoping for an Egg.
| Он надеется на яйцо.
|
| Five wheels chosen for their need for untold speed.
| Пять колес выбраны из-за их потребности в невероятной скорости.
|
| Three break leaving two more, straining just to breathe.
| Три обрываются, оставляя еще двоих, напрягаясь лишь для того, чтобы дышать.
|
| There’s one now, he can’t notice.
| Сейчас есть один, он не может заметить.
|
| He’s waiting on his Egg.
| Он ждет своего яйца.
|
| Five wheels, stolen for their skill at breakneck speed.
| Пять колес, украденных за умение двигаться на головокружительной скорости.
|
| Three break leaving two more straining at the leash.
| Трое срываются, оставляя еще двоих на поводке.
|
| There’s one now, he can’t notice,
| Есть один сейчас, он не может заметить,
|
| until he’s found his Egg.
| пока он не нашел свое яйцо.
|
| And it hangs there spinning
| И он висит там, крутится
|
| and brightly glowing.
| и ярко светится.
|
| And he can’t stop laughing
| И он не может перестать смеяться
|
| and his palms keep sweating.
| и его ладони продолжают потеть.
|
| And he can’t stop dreaming
| И он не может перестать мечтать
|
| of cradling his Egg.
| баюкать свое яйцо.
|
| Five wheels, chosen for their skill at breakneck speed.
| Пять колес, выбранных за умение развивать головокружительную скорость.
|
| Three break leaving two that strain to barely breathe.
| Трое ломаются, а двое с трудом дышат.
|
| But there’s one now, he can’t notice.
| Но есть один сейчас, он не может заметить.
|
| He’s almost got his Egg.
| Он почти получил свое яйцо.
|
| Five wheels, stolen for their need for untold speed.
| Пять колес, украденных из-за их потребности в невероятной скорости.
|
| Three break leaving two more straining just to breathe.
| Три перерыва, и еще двое напрягаются, чтобы просто дышать.
|
| There’s one now but he can’t notice.
| Сейчас есть один, но он не может заметить.
|
| He’s cradling his Egg.
| Он баюкает свое яйцо.
|
| And it hangs there spinning
| И он висит там, крутится
|
| and brightly glowing.
| и ярко светится.
|
| And he can’t stop laughing
| И он не может перестать смеяться
|
| and his palms keep sweating.
| и его ладони продолжают потеть.
|
| And it’s spinning faster
| И крутится быстрее
|
| and flowing brighter.
| и течет ярче.
|
| And he can’t stop dreaming
| И он не может перестать мечтать
|
| of cradling his Egg. | баюкать свое яйцо. |