| I can still remember me and my sister
| Я до сих пор помню себя и свою сестру
|
| Raiding mommas makeup, lipstick all over our face
| Налет на макияж мамы, помада на всем лице
|
| Yeah what a mess we made
| Да, какой беспорядок мы сделали
|
| And Back when I was 15 I’d leave the house in blue jeans
| А когда мне было 15, я выходил из дома в синих джинсах
|
| Take a short skirt and change when I got to school
| Возьми короткую юбку и переоденься, когда я пойду в школу
|
| No momma she never knew… No
| Нет, мама, которую она никогда не знала… Нет.
|
| Spring break… college days
| Весенние каникулы… студенческие годы
|
| All I’m gonna say about that
| Все, что я собираюсь сказать об этом
|
| Is Girls will be Girls
| Девочки будут девочками
|
| From the start of this old world
| С самого начала этого старого мира
|
| We’ve been shaking things up
| Мы встряхнули вещи
|
| Oh the trouble we can get into
| О, в какую беду мы можем попасть
|
| Breaking hearts… taking names
| Разбивая сердца… беря имена
|
| Driving all the little boys in sane
| Вождение всех маленьких мальчиков в здравом уме
|
| And that ain’t ever gonna change
| И это никогда не изменится
|
| Oh girls will be girls… will be girls… will be girls
| О, девочки будут девочками... будут девочками... будут девочками
|
| The boys can have their Harleys all those bachelor party’s
| Мальчики могут иметь свои Харлеи на всех этих мальчишниках
|
| They get a little wild and… they think their the crazy one’s
| Они становятся немного дикими и... они думают, что они сумасшедшие
|
| Ain’t got a thing on us… no
| На нас ничего нет… нет
|
| After a few margaritas oh you ought to see us
| После нескольких маргарит, о, вы должны увидеть нас
|
| Talking trash dancing on the bar
| Говорящий мусор танцует в баре
|
| Every eye in the room… watching our every move
| Каждый глаз в комнате... наблюдает за каждым нашим движением
|
| And when we get loud they don’t kick us out… they just shake their heads
| И когда мы шумим, они не выгоняют нас… они просто качают головой
|
| And say Girls will be Girls
| И скажи, что девочки будут девочками
|
| From the start of this old world
| С самого начала этого старого мира
|
| We’ve been shaking things up
| Мы встряхнули вещи
|
| Oh the trouble we can get into
| О, в какую беду мы можем попасть
|
| Breaking hearts… taking names
| Разбивая сердца… беря имена
|
| Driving all the little boys in sane
| Вождение всех маленьких мальчиков в здравом уме
|
| And that ain’t ever gonna change
| И это никогда не изменится
|
| Oh girls will be girls… will be girls… will be girls
| О, девочки будут девочками... будут девочками... будут девочками
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| We’ll let you see our sweeter side
| Мы позволим вам увидеть нашу более сладкую сторону
|
| If you hold us close and treat us right
| Если вы держите нас близко и относитесь к нам правильно
|
| And if your lucky we’ll even let you put a ring on our hand
| А если вам повезет, мы даже позволим вам надеть кольцо на руку
|
| As long as you understand
| Пока вы понимаете
|
| (Breakdown Chorus)
| (Разбивающий хор)
|
| That girls will be… girls will be girls… oh girls will be girls will be
| Что девочки будут... девочки будут девочками... о девочки будут девочки будут
|
| Breaking hearts taking names driving all the little boys in sane
| Разбивая сердца, называя имена, сводя всех маленьких мальчиков с ума
|
| And that ain’t never gonna change
| И это никогда не изменится
|
| Oh girls will be girls will be girls will be girls | О девочки будут девочки будут девочки будут девочки |