| Some say I’m a rollercoaster
| Некоторые говорят, что я американские горки
|
| Better not get to much closer
| Лучше не приближаться
|
| Hate to say it everything they told you
| Ненавижу говорить это все, что они сказали тебе
|
| Is right on track
| На правильном пути
|
| I don’t care to do anything halfway
| Я не хочу делать что-либо наполовину
|
| So if you want to sit around and watch a slow day
| Так что, если вы хотите сидеть и смотреть на медленный день
|
| Go by that’s fine
| Иди, это нормально
|
| Baby just stay right where your at
| Детка, просто оставайся там, где ты
|
| Or you can hop in or lean back
| Или вы можете запрыгнуть или откинуться на спинку
|
| I’ll take you for the ride of your life
| Я возьму тебя в путешествие твоей жизни
|
| You’ll be surprised at how much we can do in one night
| Вы будете удивлены тем, как много мы можем сделать за одну ночь
|
| Feel that rush that fire in us
| Почувствуй этот прилив, этот огонь в нас
|
| As we go flying ‘round the corner with both hands up
| Когда мы летим за угол с поднятыми руками
|
| You can let go (you can let go) or hold on tight (hold on tight)
| Вы можете отпустить (вы можете отпустить) или крепко держаться (держитесь крепче)
|
| But this gonna be
| Но это будет
|
| It’s gonna be the ride of your life
| Это будет поездка вашей жизни
|
| (talk to me)
| (Поговори со мной)
|
| We can do a little moonlight dippin'
| Мы можем немного окунуться в лунный свет,
|
| Warm skin cold water drippin'
| Теплая кожа капает холодной водой
|
| Wild flowers girl I’m pickin' some for you… Yeah
| Девушка с полевыми цветами, я собираю для тебя ... Да
|
| I’m talking about full tilt crazy
| Я говорю о сумасшедшем полном наклоне
|
| ‘til we see the sunrise baby
| Пока мы не увидим восход солнца, детка
|
| Cause all I’m thinkin' ‘bout lately
| Потому что все, о чем я думаю в последнее время
|
| Is taking you for the ride of your life
| Берет вас за поездку в вашей жизни
|
| You’ll be surprised at how much we can do in one night
| Вы будете удивлены тем, как много мы можем сделать за одну ночь
|
| Feel that rush that fire in us
| Почувствуй этот прилив, этот огонь в нас
|
| As we go flying ‘round the corner with both hands up
| Когда мы летим за угол с поднятыми руками
|
| You can let go (you can let go) or hold on tight (hold on tight)
| Вы можете отпустить (вы можете отпустить) или крепко держаться (держитесь крепче)
|
| But this gonna be
| Но это будет
|
| It’s gonna be the ride of your life
| Это будет поездка вашей жизни
|
| (BRIDGE)
| (МОСТ)
|
| Boy you’ll never know
| Мальчик, которого ты никогда не узнаешь
|
| How far it can go
| Как далеко это может зайти
|
| One night One kiss
| Одна ночь Один поцелуй
|
| Might turn in…
| Может включиться…
|
| To the ride of your life
| Поездка вашей жизни
|
| You’ll be surprised at how much we can do in one night
| Вы будете удивлены тем, как много мы можем сделать за одну ночь
|
| Feel that rush that fire in us
| Почувствуй этот прилив, этот огонь в нас
|
| As we go flying ‘round the corner with both hands up
| Когда мы летим за угол с поднятыми руками
|
| You can let go (you can let go) or hold on tight (hold on tight)
| Вы можете отпустить (вы можете отпустить) или крепко держаться (держитесь крепче)
|
| But this gonna be
| Но это будет
|
| It’s gonna be the ride of your life
| Это будет поездка вашей жизни
|
| Na na na na na na na na na… na na na na na na na na na
| На на на на на на на на на… на на на на на на на на на на
|
| It’s gonna be the ride of your life
| Это будет поездка вашей жизни
|
| Na na na na na na na na na… na na na na na na na na na
| На на на на на на на на на… на на на на на на на на на на
|
| Whoooo
| Ууууу
|
| Hey girl
| Эй, девочка
|
| Come on boy
| Давай, парень
|
| Take my hand
| Возьми мою руку
|
| Here we go | Вот так |