| Mudboy
| Грязный мальчик
|
| (Fah fah, fah fah fah fah fah fah)
| (Фах фах, фах фах фах фах фах фах)
|
| Bitch
| Сука
|
| They don’t like my rap style (Nah)
| Им не нравится мой стиль рэпа (нет)
|
| Now they want features (Nah)
| Теперь им нужны функции (нет)
|
| I turned all my doubters, into my believers (Sheck Wes)
| Я превратил всех своих сомневающихся в своих верующих (Шек Уэс)
|
| Arguin' my damn ma (Fuck)
| Спорю, моя чертова мама (черт возьми)
|
| Fightin' with my teachers (Bitch)
| Драться с моими учителями (сука)
|
| Skip my game for the fashion show (For the show)
| Пропустить мою игру для показа мод (для показа)
|
| One of my best decisions (Facts)
| Одно из лучших моих решений (Факты)
|
| Backwood addiction (I got it)
| Зависимость от глуши (у меня получилось)
|
| I got a Backwood addiction
| У меня зависимость от Бэквуда
|
| Ain’t the THC, that’s facts, non-fiction
| Разве это не ТГК, это факты, документальная литература
|
| Or is this shit fiction?
| Или это дерьмовая фантастика?
|
| But remember in school, I ain’t pay attention
| Но помни в школе, я не обращаю внимания
|
| In school, I ain’t pay attention
| В школе я не обращаю внимания
|
| I watched E-S, E-S, ESPN
| Я смотрел E-S, E-S, ESPN
|
| W-E-S, E-S, we fuck with him (Yeah)
| W-E-S, E-S, мы трахаемся с ним (Да)
|
| W-E-S, E-S, we don’t need top ten (Yeah, bitch)
| W-E-S, E-S, нам не нужна десятка (Да, сука)
|
| W-E-S, E-S, we fuck with him
| W-E-S, E-S, мы трахаемся с ним
|
| Goin' through a damn phase (Through a phase)
| Проходя чертову фазу (Через фазу)
|
| Goin' through my damn change (Cosmos)
| Прохожу через свое проклятое изменение (Космос)
|
| Goin' through my damn passport (Passport)
| Просматриваю мой проклятый паспорт (паспорт)
|
| I been goin' through these damn pages
| Я просматривал эти проклятые страницы
|
| Smokin 'on maoda (maoda)
| Курю на маоде (маода)
|
| Hoes sniffing on powder (Sniff, sniff)
| Мотыги нюхают порошок (нюхают, нюхают)
|
| The money bring the power
| Деньги приносят силу
|
| But the money bring you problems, so when.
| Но деньги приносят вам проблемы, так что когда.
|
| You niggas get stuck, don’t call
| Вы, ниггеры, застряли, не звоните
|
| Please don’t call, don’t call Sheck, Wes no more
| Пожалуйста, не звони, не звони Шеку, не звони больше Уэсу.
|
| Cause I ain’t pickin' up my mothafuckin' phone (Bitch)
| Потому что я не беру трубку в свой чертов телефон (сука)
|
| Do not disturb, put it on the phone
| Не беспокоить, поставь на телефон
|
| I ain’t pickin' up your calls no more
| Я больше не отвечаю на твои звонки
|
| Please do not call my phone
| Пожалуйста, не звоните на мой телефон
|
| If you ain’t talkin' 'bout the motherfuckin' dough
| Если вы не говорите о гребаном тесте
|
| Do not disturb, put it on my phone
| Не беспокоить, поставь на мой телефон
|
| I ain’t pickin' up your calls no more
| Я больше не отвечаю на твои звонки
|
| Please do not call my phone
| Пожалуйста, не звоните на мой телефон
|
| If you ain’t talkin' 'bout the motherfuckin', dough
| Если ты не говоришь о ублюдке, тесто
|
| W-E-S, E-S, we fuck with him
| W-E-S, E-S, мы трахаемся с ним
|
| W-E-S, E-S, we fuck with him
| W-E-S, E-S, мы трахаемся с ним
|
| They just want the turnt shit (Turn up, bitch)
| Они просто хотят крутить дерьмо (Поднимайся, сука)
|
| They don’t like the sad music (Nigga, burn up)
| Им не нравится грустная музыка (Ниггер, сгори)
|
| Sheck Wes been in a sad state (A sad state)
| Шек Уэс был в грустном состоянии (печальном состоянии)
|
| You ain’t never had to do shit, huh? | Тебе никогда не приходилось делать дерьмо, а? |
| (Never)
| (Никогда)
|
| You ain’t never had to (Fuck) go through shit (Bitch)
| Тебе никогда не приходилось (бля) проходить через дерьмо (сука)
|
| You ain’t ever have to (Fuck) go and shoot shit (Never)
| Тебе никогда не придется (Бля) идти и стрелять в дерьмо (Никогда)
|
| You ain’t never had to (What?) go and choose shit
| Вам никогда не приходилось (что?) идти и выбирать дерьмо
|
| 'Cause you ain’t never had to go through shit
| Потому что тебе никогда не приходилось проходить через дерьмо
|
| You ain’t, you ain’t never had to
| Вы не, вам никогда не приходилось
|
| That’s, that’s why do not disturb, put it on the phone
| Вот, поэтому не беспокоить, положи в трубку
|
| I ain’t pickin' up your calls no more
| Я больше не отвечаю на твои звонки
|
| Please do not call my phone
| Пожалуйста, не звоните на мой телефон
|
| If you ain’t talking about the motherfuckin' dough (Bitch)
| Если ты не говоришь о гребаном тесте (сука)
|
| ESPN, we fuck with him
| ESPN, мы трахаемся с ним
|
| W-E-S, E-S, ESPN (Kyrie)
| W-E-S, E-S, ESPN (Кайри)
|
| W-E-S, E-S, we don’t need top ten (Yeah, bitch)
| W-E-S, E-S, нам не нужна десятка (Да, сука)
|
| Do not disturb, put it on my phone
| Не беспокоить, поставь на мой телефон
|
| (Kyrie, K-K-Kyrie, I’ve been ballin' like)
| (Kyrie, K-K-Kyrie, я так баловался)
|
| I ain’t pickin' up your calls no more
| Я больше не отвечаю на твои звонки
|
| (Kyrie, K-K-Kyrie, I’ve been ballin' like)
| (Kyrie, K-K-Kyrie, я так баловался)
|
| No more, I ain’t pickin' up your calls no more
| Хватит, я больше не отвечаю на ваши звонки
|
| (Kyrie, K-K-Kyrie, I’ve been ballin' like)
| (Kyrie, K-K-Kyrie, я так баловался)
|
| No more, I ain’t pickin' up your calls no more (Bitch)
| Хватит, я больше не отвечаю на твои звонки (сука)
|
| (Kyrie, K-K-Kyrie, I’ve been ballin' like)
| (Kyrie, K-K-Kyrie, я так баловался)
|
| No more, I ain’t pickin' up your calls no more
| Хватит, я больше не отвечаю на ваши звонки
|
| (Kyrie, K-K-Kyrie, I’ve been ballin' like)
| (Kyrie, K-K-Kyrie, я так баловался)
|
| (Kyrie, K-K-Kyrie, I’ve been ballin' like)
| (Kyrie, K-K-Kyrie, я так баловался)
|
| (Kyrie, K-K-Kyrie, I’ve been ballin' like) | (Kyrie, K-K-Kyrie, я так баловался) |