| Kyrie, where’s LeBron?
| Кайри, где Леброн?
|
| Suck my dick!
| Соси мой член!
|
| Caution, danger
| Осторожно, опасность
|
| Caution, caution
| Осторожно, осторожно
|
| Kyrie, K-K-Kyrie
| Кайри, К-К-Кири
|
| Might break your ankle
| Может сломать лодыжку
|
| Saucin'
| Saucin '
|
| Bitch!
| Сука!
|
| Kyrie, K-K-K-Kyrie
| Кайри, К-К-К-Кири
|
| Ballin' like I’m Kyrie, K-K-K-Kyrie
| Баллин, как будто я Кайри, К-К-К-Кайри
|
| I mix it, like Byrie, B-B-B-Byrie
| Я смешиваю это, как Байри, Б-Б-Б-Байри
|
| Sauce 'em up, Kyrie, K-K-K-Kyrie
| Соус их, Кайри, К-К-К-Кири
|
| Bitch! | Сука! |
| (Mudboy)
| (Грязный мальчик)
|
| You know I’m on the green team (Bitch!)
| Ты знаешь, что я в зеленой команде (сука!)
|
| Uh, boogers in my ear, make them say «Bling-bling» (Ching)
| Э-э, козявки в моем ухе, заставь их сказать «Блинг-блинг» (Чинг)
|
| You know I’m the bomb, ball like I’m on TNT
| Ты знаешь, что я бомба, мяч, как будто я на ТНТ
|
| Huh, Jayson Tatum, rookie, how I’m ballin' in the sleeve (Sleeve)
| Ха, Джейсон Татум, новичок, как я балуюсь в рукаве (Рукаве)
|
| Racks in my jeans (Jeans)
| Стойки в моих джинсах (Джинсы)
|
| No ash on my fleece (Nah)
| Нет пепла на моем руне (Нет)
|
| First round draft picks, throw 'em in the V (Car)
| Выборы в первом раунде драфта, бросьте их в V (автомобиль)
|
| Two plus two, that’s fo'
| Два плюс два, это fo'
|
| I give 'em to the Cleve
| Я отдаю их Клеву
|
| Go divide two 11, sauce 'em up, that’s me ballin'
| Иди, раздели два 11, приправь их соусом, это я балуюсь
|
| Like I’m at the JBC, huh
| Как будто я на JBC, да
|
| Ballin' on the floor, you watch me from the nosebleeds
| Баллин на полу, ты смотришь на меня из носа
|
| Talkin' shit, I lay him down like Kyrie
| Говорю дерьмо, я уложу его, как Кайри
|
| K-K-Kyrie, K-K-K-Kyrie (I sauce 'em)
| K-K-Kyrie, K-K-K-Kyrie (я приправляю их соусом)
|
| I sauce 'em up like Kyrie, K-K-K-Kyrie (I sauce 'em)
| Я приправляю их, как Кайри, К-К-К-Кири (я приправляю их)
|
| I mix it, like Byrie, B-B-B-Byrie (Bitch! Yeah)
| Я смешиваю это, как Байри, Б-Б-Б-Байри (Сука! Да)
|
| Sauce it up like Kyrie, K-K-K-Kyrie (Bitch! Yeah)
| Приправьте это, как Кайри, К-К-К-Кайри (Сука! Да)
|
| I mix it, like Byrie, B-B-B-Byrie (I sauce 'em)
| Я смешиваю это, как Байри, Б-Б-Б-Байри (я делаю соус)
|
| I said, uh
| я сказал
|
| Young nigga, 19 (Teen)
| Молодой ниггер, 19 лет (подросток)
|
| Jayson Tatum, rookie, how I’m ballin' in this league (Zero)
| Джейсон Татум, новичок, как я играю в этой лиге (Ноль)
|
| I said, «Ooh shit»
| Я сказал: «О, дерьмо»
|
| Rookie in this league, huh
| Новичок в этой лиге, да
|
| Jayson Tatum, how I’m ballin' on this team
| Джейсон Татум, как я играю в этой команде
|
| I said, «Ooh shit»
| Я сказал: «О, дерьмо»
|
| Caution, danger (Oh shit)
| Осторожно, опасность (О, дерьмо)
|
| Don’t try to guard me (Don't guard me)
| Не пытайся охранять меня (Не охраняй меня)
|
| Might break your ankle
| Может сломать лодыжку
|
| I said, «Ooh shit» (Bitch!)
| Я сказал: «О, дерьмо» (Сука!)
|
| Crossing danger (Caution)
| Опасность пересечения (Осторожно)
|
| I cross you over, and break your ankles
| Я пересекаю тебя и ломаю тебе лодыжки
|
| I said, «Ooh bitch» (Bitch!)
| Я сказал: «О, сука» (Сука!)
|
| You know I’ll tame you (Tame you)
| Ты знаешь, я приручу тебя (приручу тебя)
|
| You say you taken (Taken)
| Вы говорите, что вас взяли (взяли)
|
| I shake your ankles (Shake it)
| Я трясу твои лодыжки (встряхни)
|
| I said, «Ooh bitch»
| Я сказал: «О, сука»
|
| I be dunkin' (Dunkin')
| Я буду данкином (данкином)
|
| And a layup (Huh-huh)
| И простоя (Ха-ха)
|
| Have to 2K it
| Придется 2K это
|
| I said K-K-Kyrie, K-K-K-Kyrie
| Я сказал К-К-Кири, К-К-К-Кири
|
| I sauce 'em up like Kyrie, B-B-B-Byrie
| Я приправляю их соусом, как Кайри, Б-Б-Б-Байри.
|
| Mix it, like Byrie, B-B-B-Byrie
| Смешайте это, как Байри, B-B-B-Byrie
|
| Sauce 'em up like Kyrie, K-K-K-Kyrie
| Приправьте их соусом, как Кайри, К-К-К-Кайри
|
| K-K-Kyrie, K-K-K-Kyrie
| К-К-Кири, К-К-К-Кири
|
| (Ooh shit, crossing danger)
| (О, дерьмо, опасность пересечения)
|
| Balling on these niggas like I’m at the, at the
| Набрасываюсь на этих нигеров, как будто я на, на
|
| At the JBC (Ooh shit)
| В JBC (О, дерьмо)
|
| At the, at the JBC (Crossing danger, cross you over)
| В, в JBC (Пересекая опасность, пересекай тебя)
|
| Might break your ankles
| Может сломать лодыжки
|
| Mudboy!
| Грязный мальчик!
|
| Oh shit
| Вот дерьмо
|
| Oh shit, oh shit
| О дерьмо, о дерьмо
|
| Oh shit, oh shit
| О дерьмо, о дерьмо
|
| Oh shit, oh shit
| О дерьмо, о дерьмо
|
| Oh shit, oh shit
| О дерьмо, о дерьмо
|
| Oh shit, oh shit | О дерьмо, о дерьмо |