| And if it all came down to the wire
| И если все сводилось к проводу
|
| I’d ride out on to the war with you
| Я бы поехал с тобой на войну
|
| Ride that storm with you
| Оседлай эту бурю вместе с тобой
|
| And if it all burned down in the fire
| И если все это сгорело в огне
|
| I’d lie down on to the floor with you
| Я бы лег на пол с тобой
|
| Kneel to the Lord with you
| Преклоните колени перед Господом с вами
|
| Played my part like a loyal soldier
| Сыграл свою роль как верный солдат
|
| Sat back quiet til' it boiled over
| Откинулся на спинку кресла, пока он не закипел
|
| Ain’t say shit when they snubbed me over
| Не говори ни хрена, когда меня пренебрегают
|
| I scraped my wings for the fuckin' culture
| Я поцарапал крылья для гребаной культуры
|
| But this shit is so fickle I can’t fly with it
| Но это дерьмо такое непостоянное, что я не могу с ним летать
|
| And it’s just so flighty, I can’t glide with it
| И он такой непостоянный, я не могу с ним скользить
|
| And this shit is so fishy I can’t dive in it
| И это дерьмо такое подозрительное, что я не могу в него погрузиться
|
| Too (two) dicey with a bunch of ‘snake eyes' in it
| Слишком (два) рискованно с кучей «змеиных глаз» в нем
|
| Fuck it, I’ll pay my dues in blood
| Черт возьми, я заплачу свои взносы кровью
|
| Double up on my deal with god
| Удвоить мою сделку с богом
|
| Covered up all these scars with love
| Покрыл все эти шрамы любовью
|
| Cuttin' off all thes groupies off
| Отрезать все эти поклонницы
|
| Put it on repeat
| Включи повтор
|
| Lt it go viral
| Пусть это станет вирусным
|
| Tell em' SVDP’s suicidal
| Скажи им, что SVDP склонен к суициду
|
| I’mma die trying
| Я умру, пытаясь
|
| Or get rich on an island
| Или разбогатеть на острове
|
| Or get kissed by the reaper
| Или быть поцелованным жнецом
|
| Or get slapped the fuck up by holy ghosts
| Или получить пощечину от святых призраков
|
| Holy moses! | Святой Моисей! |
| I’ve been holdin' up my staff and
| Я задержал свой посох и
|
| Making sure my faculty is eatin'
| Убедиться, что мой факультет ест
|
| Feasting on the sweetest fruits of labor
| Наслаждение сладчайшими плодами труда
|
| Cause if we can’t secure a couple acres
| Потому что, если мы не сможем защитить пару акров
|
| Tell me why the fuck we talkin' paper
| Скажи мне, какого хрена мы говорим о бумаге
|
| I’ve been scheming dreams so fuckin' major
| Я так чертовски замышлял мечты
|
| Reaping all of those late late
| Пожинать все те поздние поздние
|
| Night nights (right right)
| Ночные ночи (справа направо)
|
| In the stu, writing, fighting for my whole life like
| В студии, пишу, борюсь за всю свою жизнь, как
|
| If the next hit don’t hit the bull’s-eye's iris
| Если следующий удар не попал в радужную оболочку мишени
|
| I’ll risk the whole come up
| Я рискну всем прийти
|
| There’s no reset button, no un-doing
| Нет кнопки сброса, нет отмены
|
| So I’m doing the «soul crusher»
| Так что я делаю «душегубку»
|
| That’s an outer body some kamikaze approach shit
| Это внешнее тело, какое-то дерьмо с подходом камикадзе
|
| That’s an awful lot of you rappers that’s getting ghosted
| Ужасно много вас, рэперов, стали призраками
|
| Get the paparazzi to pop up when I am posted
| Попросите папарацци появиться, когда меня опубликуют
|
| But this ain’t Hollywood
| Но это не Голливуд
|
| This is fuckin' highly explosive
| Это чертовски взрывоопасно
|
| I’ve been on a mission to put a foot in your mouth
| У меня была миссия засунуть ногу тебе в рот
|
| Waiting for the day for a rapper to call me out
| В ожидании дня, когда рэпер позовет меня
|
| Turn a fuckin' goat to a billy club with a soda
| Превратите гребаного козла в билли-клуб с содовой
|
| Beating him until he bleating
| Бить его, пока он не блеет
|
| Feeding him to the prophet
| Кормление его пророку
|
| Leaving him with a liter of DNA on the carpet
| Оставив его с литром ДНК на ковре
|
| And call up PETA to tell them that
| И позвоните в PETA, чтобы сообщить им, что
|
| All of them getting slaughtered
| Всех их убивают
|
| Ain’t no soul that’s touching my style boy
| Разве это не душа, которая касается моего мальчика стиля
|
| Tailor made out the clouds boy
| Портной разобрал мальчика из облаков
|
| Angel wings metallic made now boy
| Крылья ангела металлические, сделанные мальчиком
|
| So ain’t no scrapin' that ground boy
| Так что это не тот земляной мальчик
|
| So tell the whole damn city now
| Так расскажи всему проклятому городу сейчас
|
| I’ll be seated now on to the throne with the king’s head
| Я сейчас сяду на трон с головой короля
|
| Its bigger than your weak top five
| Это больше, чем ваша слабая пятерка
|
| That I’ll eat live, but they fallen or been dead
| Что я буду есть живым, но они упали или были мертвы
|
| This is execution
| это исполнение
|
| Kill that list where you check the greatest
| Убейте этот список, где вы отмечаете величайшее
|
| Cause unless you Adam Bomb or Aubrey Graham
| Потому что, если вы не Адам Бомба или Обри Грэм
|
| I ain’t trying to hear no legend speculation
| Я не пытаюсь слушать легенды
|
| This that great white north flow partna
| Это тот великий белый северный поток, партна
|
| By that brown boy born in Jaffna
| Тем коричневым мальчиком, родившимся в Джафне
|
| With that black art green gets stacked up
| С этим черным искусством зеленый цвет складывается
|
| Bow down boy or boy get chalked up
| Поклонись мальчику или мальчику запишут мелом
|
| This shit ain’t lit
| Это дерьмо не горит
|
| This shit ain’t litty
| Это дерьмо не мелочь
|
| This shit ain’t fire
| Это дерьмо не огонь
|
| This shit is sixteen tamil tiger’s vengeance
| Это дерьмо - месть шестнадцати тамильских тигров
|
| Down to detonate for independence
| Вниз, чтобы взорвать независимость
|
| This shit is Mandela starving while locked up
| Это дерьмо Мандела голодает взаперти
|
| This shit is Genghis Khan upon his conquer
| Это дерьмо - Чингисхан после его завоевания
|
| This shit is Ghandi fighting British rule
| Это дерьмо Ганди борется с британским правлением
|
| Using nothing but the light of God to watch him
| Не используя ничего, кроме света Божьего, чтобы наблюдать за ним
|
| This shit is Godly, this shit is murky
| Это дерьмо благочестиво, это дерьмо мутно
|
| This shit is Jesus Christ on my shoulders yelling
| Это дерьмо - Иисус Христос на моих плечах кричит
|
| «Go on Shan, kill em' all with no mercy!»
| «Давай, Шан, убей их всех без пощады!»
|
| Ten rappers lined up on death row
| Десять рэперов выстроились в камеру смертников
|
| Six million ways to die special
| Шесть миллионов способов умереть особенным
|
| A life time of pain I can’t let go
| Жизненная боль, которую я не могу отпустить
|
| With my demons, shit I still wrestle
| С моими демонами, дерьмо, я все еще борюсь
|
| Beneath all this ego, a mess, I
| Под всем этим эго, беспорядок, я
|
| Guess I, still got some shit I still got to chip off the shoulder
| Думаю, у меня все еще есть дерьмо, мне все еще нужно отрезать плечо
|
| Chip off the old block, just like my papa
| Отколоть старый блок, как мой папа
|
| Popped off a couple of pop songs for profit
| Выпустил пару поп-песен ради прибыли
|
| And they all thought I was off on some pop shit
| И все они думали, что я увлекся каким-то поп-дерьмом.
|
| Aw shit, here we go again
| Вот дерьмо, мы идем снова
|
| Back up on my cannibal ox
| Резервное копирование на моем быке-каннибале
|
| No etiquette, prophetic, got the aux cable on fire again
| Без этикета, пророчески, снова загорелся вспомогательный кабель
|
| Top pedigree boxin'
| Лучший боксер с родословной
|
| Tell them all this is the gawd Shan Vincent de Paul
| Скажи им, что все это бред Шан Винсент де Поль
|
| Appalled by half you poppin'
| В ужасе от того, что ты попсовый
|
| So kill that light buzz you got
| Так что убей этот легкий кайф, который у тебя есть
|
| I’m buzz light years ahead, ain’t got no time to toy with this
| Я на много лет вперед, у меня нет времени играть с этим
|
| I burnt the bible papa packed up
| Я сжег библейский папа, упаковал вещи
|
| But I still pack the pistol mama left me
| Но я все еще упаковываю пистолет, который мне оставила мама.
|
| They might think I’m lying when I shed my truth
| Они могут подумать, что я лгу, когда рассказываю правду
|
| So I made my bed of truth to lie up on it
| Так что я сделал свою кровать правды, чтобы лечь на нее
|
| Made a fuckin' legend
| Сделал чертову легенду
|
| Die iconic | Умереть культовым |