| I hope
| Я надеюсь
|
| I hope they treat you the best and I know that I left you for the better.
| Я надеюсь, что они относятся к тебе лучше всего, и я знаю, что оставил тебя к лучшему.
|
| And all of this girls that you never saw, they left when I left you because it
| И все эти девушки, которых ты никогда не видел, они ушли, когда я ушла от тебя, потому что это
|
| didn’t feel right
| не чувствовал себя хорошо
|
| So I gave someone else a part of me, they treat me well. | Так что я дал кому-то еще часть меня, они хорошо относятся ко мне. |
| And you never have to
| И вам никогда не придется
|
| worry about a thing because I know they give their all
| беспокоиться о чем-то, потому что я знаю, что они отдают все
|
| I just wanted to be a hero someone that they need, bringing out th best that
| Я просто хотел быть героем, кем-то, кто им нужен, выявляя лучшее, что
|
| they can be. | они могут быть. |
| Trust in what I see
| Доверяйте тому, что я вижу
|
| And yah, I know it hurt when I left and it hurt when I walked away but I had to
| И да, я знаю, что мне было больно, когда я уходил, и мне было больно, когда я уходил, но я должен был
|
| take all of this pain and just move on
| принять всю эту боль и просто двигаться дальше
|
| And move on without you, I’m doing fine and you never run my mind anymore, no
| И двигаться дальше без тебя, у меня все хорошо, и ты больше никогда не управляешь моими мыслями, нет
|
| I left you, you used me, I left you behind. | Я оставил тебя, ты использовал меня, я оставил тебя. |
| And move on from the past and I
| И двигаться дальше от прошлого, и я
|
| wish you the best in all that you do
| желаю тебе всего наилучшего во всем, что ты делаешь
|
| And I wish that you do. | И я желаю вам этого. |
| I just wanted to be a hero, someone that they need,
| Я просто хотел быть героем, кем-то, кто им нужен,
|
| bringing out the best that they can be. | выявляя лучшее, что они могут быть. |
| Trust in what I see
| Доверяйте тому, что я вижу
|
| And yeah, I know it hurt when I left and it hurt when I walked away but I had
| И да, я знаю, что мне было больно, когда я уходил, и мне было больно, когда я уходил, но я
|
| to take all of this pain and just move on
| принять всю эту боль и просто двигаться дальше
|
| (And move on without you) Don’t blame me, don’t hate me for what had to be done
| (И двигаться дальше без тебя) Не вини меня, не ненавидь меня за то, что пришлось сделать
|
| and I hate that I had to ohh let you move alone
| и я ненавижу, что мне пришлось позволить тебе двигаться одному
|
| What this was right and trust in what I say, and you’ll learn to love somebody
| Что это было правильно, и доверься тому, что я говорю, и ты научишься любить кого-то
|
| else someday, someday, someday
| еще когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь
|
| Like I did, I just wanted to be a hero someone that they need, bringing out the
| Как и я, я просто хотел быть героем, кем-то, кто им нужен, выявляя
|
| best that they can be. | лучшее, что они могут быть. |
| Trust in what I see
| Доверяйте тому, что я вижу
|
| And yeah, I know it hurt when I left and it hurt when I walked away but I had
| И да, я знаю, что мне было больно, когда я уходил, и мне было больно, когда я уходил, но я
|
| to take all of this pain and just move on
| принять всю эту боль и просто двигаться дальше
|
| Move on without you (oh), move on without you (yeah), move on without you
| Идти дальше без тебя (о), двигаться дальше без тебя (да), двигаться дальше без тебя
|
| (yeah)
| (Да)
|
| I just wanted to be a hero, someone that they need (um) | Я просто хотел быть героем, кем-то, кто им нужен (гм) |