| Yeah, Grimey 90's still the mob nigga
| Да, Грими 90-х по-прежнему бандитский ниггер.
|
| Talkin' 'bout it, Shakur, what it is homie?
| Говоря об этом, Шакур, что это, братан?
|
| What the fuck’s up?
| Что, черт возьми, случилось?
|
| You know we finna fuck shit up, uh-huh
| Ты знаешь, что мы финна облажаемся, ага
|
| Gangland, OH Tino, what the fuck’s up?
| Бандиты, о Тино, что за хрень?
|
| Poetic justice
| Идеальная справедливость
|
| Tell me what kind of nigga is you?
| Скажи мне, какой ты ниггер?
|
| Man these niggas like December, they be chillin' for real
| Чувак, эти ниггеры любят декабрь, они по-настоящему расслабляются.
|
| I’ma slider, with the screwdriver, pull a driller for real
| Я ползунок, с отверткой, потяни дрель по-настоящему
|
| 'Bout that cash, gang gon' spazz to protect the check
| «Насчет наличных денег, банда собирается защитить чек
|
| They’ll fuck you over with this magnum like protected sex
| Они трахнут тебя этим магнумом, как защищенный секс
|
| I never underestimate the opp, we neck and neck
| Я никогда не недооцениваю противника, мы шею и шею
|
| I’m in demand, I don’t dance, I one-two step with the pack
| Я востребован, я не танцую, я один-два шага со стаей
|
| Niggas be mad without a bag, like bitch you sad grieving
| Ниггеры злятся без сумки, как сука, ты грустишь
|
| I’m the type of nigga where every month it’s a trap season
| Я из тех ниггеров, у которых каждый месяц сезон ловушек
|
| I break 'em down and serve 'em all to nephew and nieces
| Я ломаю их и подаю всем племянникам и племянницам
|
| Last summer I made thirty bands off of crack pieces
| Прошлым летом я сделал тридцать групп из кусочков крэка.
|
| If looks could kill a boy I’ll be dead now
| Если бы взгляды могли убить мальчика, я был бы уже мертв
|
| But looks could turn a nigga state or turn him fed bound
| Но взгляды могут превратить ниггерское состояние или заставить его сытым
|
| And let a nigga snatch my chain, I see red now
| И пусть ниггер вырвет мою цепь, теперь я вижу красный
|
| Sick them dogs, buy me on your top, that’s a headbound
| Больные собаки, купи меня на свой топ, это повязка на голову
|
| I inspire the real, and we hired for kill
| Я вдохновляю настоящего, и мы наняли для убийства
|
| I’m in the field, these niggas don’t want no smoke like a fire drill
| Я в поле, эти ниггеры не хотят дыма, как пожарная дрель
|
| Tell me what kind of nigga is you?
| Скажи мне, какой ты ниггер?
|
| I done seen 'em short, I done seen 'em tall
| Я видел их короткими, я видел их высокими
|
| I done seen 'em ball, I done seen 'em fall
| Я видел их мяч, я видел, как они падают
|
| I done seen 'em pussy, I done seen 'em dog
| Я видел их киску, я видел их собаку
|
| I done seen 'em polished, I done seen 'em flawed
| Я видел их отполированными, я видел их испорченными
|
| Regardless of 'em all, what kind of nigga is you?
| Независимо от них всех, какой ты ниггер?
|
| We gon' separate the fake from the truth
| Мы собираемся отделить подделку от правды
|
| Regardless of 'em all, what kind of nigga is you?
| Независимо от них всех, какой ты ниггер?
|
| The yeek on me, the streets know me for being active
| Уик на мне, улицы знают меня за то, что я активен
|
| Gangland landlord, my jurisdiction brackin'
| Хозяин гангстеров, моя юрисдикция нарушается
|
| They know what’s happenin', ain’t no lackin', nigga try and live
| Они знают, что происходит, не хватает, ниггер, попробуй и живи
|
| Attemped murder ain’t no murder, baby try again
| Покушение на убийство - это не убийство, детка, попробуй еще раз
|
| I’m slidin' Benz, F&N inside the L, tuck it
| Я скользю Benz, F&N внутри L, засунь его.
|
| The Elroys take me in, post my bail for me
| Элрои принимают меня, вносят за меня залог
|
| They threw an M in my account, that shit felt lovely
| Они поставили М в моем аккаунте, это дерьмо было прекрасным
|
| She know I’m rich and with the shit, that’s why she fell for me
| Она знает, что я богат и с этим дерьмом, поэтому она влюбилась в меня.
|
| I fell off and doubled back like it was nothin' major
| Я упал и откинулся назад, как будто ничего особенного
|
| The homies hatin', it ain’t nathan, that shit come with paper
| Кореши ненавидят, это не Натан, это дерьмо идет с бумагой
|
| Since you a gangster, why it’s never one inside the chamber?
| Раз ты гангстер, почему в камере никогда никого нет?
|
| They pulled the plug on lil bruh, I owe that boy a favor
| Они отключили лил брух, я должен этому мальчику услугу
|
| I’m like the man in my city, keep the killers fed
| Я как мужчина в своем городе, кормлю убийц
|
| Them neck shots and head shots will paint the ceiling red
| Их выстрелы в шею и выстрелы в голову окрасят потолок в красный цвет
|
| Pull up on his mama house while niggas still in bed
| Подъезжай к дому его мамы, пока ниггеры еще в постели.
|
| I put you on when you was broke, you niggas still in debt
| Я надел тебя, когда ты был на мели, вы, ниггеры, все еще в долгах
|
| Tell me what kind of nigga is you?
| Скажи мне, какой ты ниггер?
|
| I done seen 'em short, I done seen 'em tall
| Я видел их короткими, я видел их высокими
|
| I done seen 'em ball, I done seen 'em fall
| Я видел их мяч, я видел, как они падают
|
| I done seen 'em pussy, I done seen 'em dog
| Я видел их киску, я видел их собаку
|
| I done seen 'em polished, I done seen 'em flawed
| Я видел их отполированными, я видел их испорченными
|
| Regardless of 'em all, what kind of nigga is you?
| Независимо от них всех, какой ты ниггер?
|
| We gon' separate the fake from the truth
| Мы собираемся отделить подделку от правды
|
| Regardless of 'em all, what kind of nigga is you?
| Независимо от них всех, какой ты ниггер?
|
| Now we gon' keep this shit kosher
| Теперь мы будем держать это дерьмо кошерным
|
| I made my life pleasant, I ain’t a peasant, but I hang with the vultures
| Я сделал свою жизнь приятной, я не крестьянин, но я зависаю с стервятниками
|
| You gotta soak up everything that the gang taught you
| Ты должен впитать все, чему тебя научила банда
|
| I’m that type of nigga who ain’t tryna argue
| Я из тех ниггеров, которые не пытаются спорить
|
| And if I gotta up this bitch then I’ma spark you
| И если мне нужно поднять эту суку, я зажгу тебя
|
| Fuckin' with the wrong bitch, get your motherfuckin' heart chewed
| Fuckin 'с неправильной сукой, пожевать свое гребаное сердце
|
| School of hard knocks will make a nigga learn you
| Школа тяжелых ударов заставит нигера узнать тебя
|
| Like an irritating rash, I’m itching to burn you
| Как раздражающая сыпь, мне не терпится сжечь тебя
|
| Ain’t turning down, no turn-arounds, I’m itchin' to turn you
| Не отказываюсь, не поворачиваюсь, мне не терпится превратить тебя
|
| When it get dark niggas scatter like they obeying curfew
| Когда стемнеет, ниггеры разбегаются, как будто соблюдают комендантский час.
|
| I just put this dick up in her and I ain’t give her nothing
| Я просто засунул в нее этот член и ничего ей не даю
|
| You beefing 'bout a bitch then you a tender chicken nugget
| Вы спорите о суке, тогда вы нежный куриный наггетс
|
| Pockets gang banging, sockets full of cousins
| Карманы бандитские, розетки полны кузенов
|
| So much envy in these niggas, you either hate it or love it
| Так много зависти в этих нигерах, ты либо ненавидишь это, либо любишь
|
| Like fuck it, I inspire the real, and we hired for kill
| Как, черт возьми, я вдохновляю настоящего, и мы наняли для убийства
|
| I’m in the field, these niggas don’t want no smoke like a fire drill
| Я в поле, эти ниггеры не хотят дыма, как пожарная дрель
|
| Tell me what kind of nigga is you?
| Скажи мне, какой ты ниггер?
|
| I done seen 'em short, I done seen 'em tall
| Я видел их короткими, я видел их высокими
|
| I done seen 'em ball, I done seen 'em fall
| Я видел их мяч, я видел, как они падают
|
| I done seen 'em pussy, I done seen 'em dog
| Я видел их киску, я видел их собаку
|
| I done seen 'em polished, I done seen 'em flawed
| Я видел их отполированными, я видел их испорченными
|
| Regardless of 'em all, what kind of nigga is you?
| Независимо от них всех, какой ты ниггер?
|
| We gon' separate the fake from the truth
| Мы собираемся отделить подделку от правды
|
| Regardless of 'em all, what kind of nigga is you? | Независимо от них всех, какой ты ниггер? |