| Te Espero Sentada (оригинал) | Я Жду Тебя Сижу. (перевод) |
|---|---|
| Te espero sentada en | Я жду, когда ты сидишь в |
| La esquina de siempre | угол всегда |
| Y mas arreglada que | и более устроен, чем |
| Si fuera un viernes | если бы это была пятница |
| Sin ninguna cita hecha | без назначения |
| Previamente | Ранее |
| Pero con la plena | Но при полном |
| Intuicin de verte | интуиция увидеть тебя |
| Mis ojos no paran | мои глаза не останавливаются |
| De mirar y mirar | смотреть и смотреть |
| El oscuro pedernal | темный кремень |
| De las ideas | идей |
| Buscando mas huecos | ищу больше дыр |
| Dentro de este hueco | внутри этой дыры |
| Buscando una luz | ищу свет |
| En medio de este cielo | посреди этого неба |
| Coro: | Припев: |
| Mi cielo mi cielo | мое небо мое небо |
| Pobre de mi cielo | бедняжка моего неба |
| Mis manos las guardo | я держу себя в руках |
| Porque tengo frio | потому что мне холодно |
| Y se sienten raras | И они чувствуют себя странно |
| Dentro del bolsillo | внутри кармана |
| Ha pasado ya mas | все кончено |
| De una hora y media | полтора часа |
| No has aparecido | ты не появился |
| Me fall mi instinto | мой инстинкт подвел |
| Pero es que mi instinto | Но это мой инстинкт |
| No sabe de amores | Он не знает о любви |
| Pero es que mi instinto | Но это мой инстинкт |
| No sabe que… | Он этого не знает... |
| Coro: | Припев: |
| Vivir la vida sin ti | жить без тебя |
| Es algo como morir | Это что-то вроде смерти |
| Es caminar sin mirar | Идет не глядя |
| Es como cantar sin oir | Это как петь, не слыша |
| Es hablar sin respirar | Он говорит без дыхания |
| Es comer sin digerir | Это есть, не переваривая |
| Porque yo descubri | потому что я обнаружил |
| Que eres la forma perfecta | что у тебя идеальная форма |
| La medida exacta | точное измерение |
| Justa para mi y es asi | Справедливо для меня, и это так |
| Mi cielo mi cielo | мое небо мое небо |
| Vivir la vida sin ti | жить без тебя |
| Es algo como morir | Это что-то вроде смерти |
| Es caminar sin mirar | Идет не глядя |
| Es como cantar sin oir | Это как петь, не слыша |
| Es hablar sin respirar | Он говорит без дыхания |
| Es comer sin digerir | Это есть, не переваривая |
| Porque yo descubri | потому что я обнаружил |
| Que eres la forma perfecta | что у тебя идеальная форма |
| La medida exacta | точное измерение |
| Justa para mi y es asi | Справедливо для меня, и это так |
