| Staryboy, ik ben stunnin'
| Старибой, он потрясающий
|
| VVS you can see me from far yeah
| ВВС, ты можешь видеть меня издалека, да
|
| Babygirl are you stunnin'?
| Малышка, ты потрясающая?
|
| Girl I wanna make you my darling
| Девушка, я хочу сделать тебя своей любимой
|
| VVS you can see me from far yeah
| ВВС, ты можешь видеть меня издалека, да
|
| Babygirl are you stunnin'?
| Малышка, ты потрясающая?
|
| Girl I wanna make you my darling
| Девушка, я хочу сделать тебя своей любимой
|
| Girl say ''I need your love'', come through
| Девушка говорит: «Мне нужна твоя любовь», проходи
|
| You know I rock with you
| Ты знаешь, что я качаюсь с тобой
|
| Sinds ik je zag ben je on my mind
| Sinds ik je zag ben je на мой взгляд
|
| Je hebt mijn hart on lock, my boo
| Je hebt mijn hart на замке, мой бу
|
| True, ik wil met je zijn
| Правда, ик познакомился с je zijn
|
| I wanna be with you
| Я хочу быть с тобой
|
| Ooh, tell me why you starin' ooh
| О, скажи мне, почему ты смотришь, ох
|
| Laten we vertrekken, we gaan kwijt, ik loev
| Позже мы vertrekken, мы gaan kwijt, ik loev
|
| Ff naar Dubai, catch a flight, big mood
| Ff naar Dubai, лови рейс, отличное настроение
|
| Baguettes on me, ben icey jaa
| Багеты на мне, Бен Айси Джаа
|
| Wrist all froze, that’s pricey yeah
| Запястье все застыло, это дорого, да
|
| En ze heeft een zoon van 15, ja
| En ze heeft een zoon van 15, ja
|
| Zij houdt van een jongen uit de 90's, ja
| Zij houdt van een jongen из 90-х, ja
|
| Different, VVS shinen from distance
| Разные, ВВС блестят издалека
|
| Listen girl, ik wil je hebben als mijn Misses
| Слушай, девочка, ik wil je hebben als mijn Misses
|
| Staryboy, ik ben stunnin'
| Старибой, он потрясающий
|
| VVS you can see me from far yeah
| ВВС, ты можешь видеть меня издалека, да
|
| Babygirl are you stunnin'?
| Малышка, ты потрясающая?
|
| Girl I wanna make you my darling
| Девушка, я хочу сделать тебя своей любимой
|
| VVS you can see me from far yeah
| ВВС, ты можешь видеть меня издалека, да
|
| Babygirl are you stunnin'?
| Малышка, ты потрясающая?
|
| Girl I wanna make you my darling
| Девушка, я хочу сделать тебя своей любимой
|
| Fuck it up voor mij
| К черту это, Мидж
|
| Big bunda, make it buss voor mij
| Большая бунда, сделай это автобусом для май
|
| And you ain’t trust a man
| И ты не доверяешь мужчине
|
| Jij stresst om die bitches, I don’t fuck with them
| Джидж подчеркивает, умри суки, я не трахаюсь с ними
|
| Ik ben lit, mama
| Ик бен горит, мама
|
| Meer money is meer drama
| Скромные деньги - сущая драма
|
| Ze plakken aan me en shit, mama
| Ze plakken aan me en дерьмо, мама
|
| Maar hebben geen ogen voor die chicks, mama
| Maar hebben gen ogen voor die цыплята, мама
|
| Naah
| Наах
|
| Bust down chain, ik kom pull up in car
| Сорви цепь, ик-ком подъезжай в машине
|
| VVS weerkaatst, je kan me zien van far
| VVS weerkaatst, je kan me zien van far
|
| Baby geeft me een sign, schat geef me een gebaar
| Baby geeft me een sign, schat geef me een gebaar
|
| Zeg me alleen waar je bent, Mami en ik kom daar
| Zeg me alleen waar je bent, Mami en ik kom daar
|
| Ik weet dat je mij loevt, maar ik zie het ook raar
| Ik weet dat je mij loevt, maar ik zie het ook raar
|
| Wat ze zeggen over mij schatje, dat is niet waar
| Wat ze zeggen over mij schatje, это ниет ваар
|
| Ik heb love voor je echt en die love is oprecht
| Ik heb love voor je echt en die love is oprecht
|
| Word gek, als ik kijk, naar je ass, in die dress
| Word gek, als ik kijk, naar je ass, в платье
|
| Staryboy, ik ben stunnin'
| Старибой, он потрясающий
|
| VVS you can see me from far yeah
| ВВС, ты можешь видеть меня издалека, да
|
| Babygirl are you stunnin'?
| Малышка, ты потрясающая?
|
| Girl I wanna make you my darling
| Девушка, я хочу сделать тебя своей любимой
|
| VVS you can see me from far yeah
| ВВС, ты можешь видеть меня издалека, да
|
| Babygirl are you stunnin'?
| Малышка, ты потрясающая?
|
| Girl I wanna make you my darling | Девушка, я хочу сделать тебя своей любимой |