| Who!
| Кто!
|
| Ey, who the fuck is that with the motherfuckin facts in this mothafucka who?
| Эй, кто это, черт возьми, с чертовыми фактами в этой ублюдке, кто?
|
| Who, ey, gotta lotta bless I say motherfuck the rest, I dip V12 go wroom
| Кто, эй, должен благословить, я говорю, черт возьми, остальные, я опускаю V12, иди в комнату
|
| I ain’t finna move, man my feet is planted good, I’m a motherfuckin winner,
| Я не собираюсь двигаться, чувак, мои ноги хорошо стоят, я чертов победитель,
|
| you lose. | ты проиграл. |
| No delays, I’ll prevail right about now
| Никаких задержек, я одолею прямо сейчас
|
| We don’t care, we don’t really give a damn 'bout the fact that you claim all
| Нам все равно, нам на самом деле наплевать на тот факт, что вы утверждаете все
|
| these little fuckin things you done did. | эти маленькие гребаные вещи, которые вы сделали. |
| You’s a fraud, you’s a motherfuckin
| Ты мошенник, ты ублюдок
|
| lame, homie damn, got a nerve to be thinking we gon' ask what you think.
| хромой, черт возьми, у меня хватило наглости думать, что мы собираемся спросить, что ты думаешь.
|
| Yeah, we passed that, yeah we passed that, fuck the pressure, we gon' break
| Да, мы прошли это, да, мы прошли это, к черту давление, мы сломаемся
|
| that. | тот. |
| No more patience, we gon' deck that. | Хватит терпения, мы его украсим. |
| There ain’t no stopping,
| Нет остановки,
|
| y’all motherfuckers better step back
| вам всем ублюдкам лучше отступить
|
| Ey, who the fuck is that with the motherfuckin facts in this mothafucka who?
| Эй, кто это, черт возьми, с чертовыми фактами в этой ублюдке, кто?
|
| Who, ey, gotta lotta bless I say motherfuck the rest, I dip V12 go vroom
| Кто, эй, должен благословить, я говорю, черт возьми, остальные, я опускаю V12, иди врум
|
| I ain’t finna move, man my feet is planted good, I’m a motherfuckin winner,
| Я не собираюсь двигаться, чувак, мои ноги хорошо стоят, я чертов победитель,
|
| you lose. | ты проиграл. |
| No delays, I’ll prevail, if you doubting me then homie fuck you
| Никаких задержек, я одолею, если ты сомневаешься во мне, тогда братан пошел на хуй
|
| Don’t care 'bout your audition or your motherfucking admission, yeah,
| Плевать на твое прослушивание или твое гребаное признание, да,
|
| we not asking opinion or motherfucking permission. | мы не спрашиваем мнения или гребаного разрешения. |
| I be locked in with the
| Я заперт с
|
| vision, they knocking but no admission, I say fuck the other side,
| видение, они стучат, но не принимают, я говорю, трахни другую сторону,
|
| there ain’t no love for opposition. | нет любви к оппозиции. |
| Tryna compromise the mission but they,
| Пытаюсь скомпрометировать миссию, но они,
|
| don’t bring no friction. | не приноси никакого трения. |
| Might be fuckin with us dog, but we ain’t fuckin with
| Может быть, мы трахаемся с собакой, но мы не трахаемся с
|
| you. | ты. |
| It’s an inevitable outcome is S.E.V is a winner. | Это неизбежный результат, если S.E.V – победитель. |
| Motherfuck what you
| Ублюдок, что ты
|
| assumed on your motherfuckin perception. | предполагается на вашем гребаном восприятии. |
| Yeah, we passed that, yeah we passed
| Да, мы это прошли, да, мы прошли
|
| that, fuck the pressure, we gon' break that. | что, к черту давление, мы сломаем это. |
| No more patience, we gon' deck
| Нет больше терпения, мы собираемся на палубу
|
| that/ There ain’t no stopping, y’all motherfuckers better step back
| что / Нет никакой остановки, вам всем ублюдкам лучше отступить
|
| Ey, who the fuck is that with the mothafuckin facts in this mothafucka who?
| Эй, кто это, черт возьми, с чертовыми фактами в этой ублюдке, кто?
|
| Who, ey, gotta lotta bless I say mothafuck the rest, I dip V12 go vroom
| Кто, эй, должен благословить, я говорю, черт возьми, остальные, я опускаю V12, иди в комнату
|
| I ain’t finna move, man my feet is planted good, I’m a motherfuckin winner,
| Я не собираюсь двигаться, чувак, мои ноги хорошо стоят, я чертов победитель,
|
| you lose. | ты проиграл. |
| No delays, I’ll prevail, if you doubting me then homie fuck you
| Никаких задержек, я одолею, если ты сомневаешься во мне, тогда братан пошел на хуй
|
| You know, I been off, ooh nah and we’re going higher now, ooh yeah, I been off,
| Знаешь, я был в отключке, о, нет, и теперь мы поднимаемся выше, о, да, я был в отключке,
|
| ain’t nobody, ain’t nobody bring me down. | никто, никто меня не подводит. |
| Now ooh nah, I been off,
| Теперь, о, нет, я ушел,
|
| ooh nah and we’re going higher now, ooh yeah, I been off, ain’t nobody,
| о, нет, и теперь мы идем выше, о, да, я ушел, никто,
|
| ain’t nobody bring me down
| меня никто не подводит
|
| Ey, who the fuck is that with the mothafuckin facts in this mothafucka who?
| Эй, кто это, черт возьми, с чертовыми фактами в этой ублюдке, кто?
|
| Who, ey, gotta lotta bless I say mothafuck the rest, I dip V12 go vroom
| Кто, эй, должен благословить, я говорю, черт возьми, остальные, я опускаю V12, иди в комнату
|
| I ain’t finna move, man my feet is planted good, I’m a motherfuckin winner,
| Я не собираюсь двигаться, чувак, мои ноги хорошо стоят, я чертов победитель,
|
| you lose. | ты проиграл. |
| No delays, I’ll prevail, if you doubting me then homie fuck you | Никаких задержек, я одолею, если ты сомневаешься во мне, тогда братан пошел на хуй |