| The breeze was cool
| Ветер был прохладным
|
| His kiss was fire
| Его поцелуй был огнем
|
| The night birds sang their trills
| Ночные птицы пели свои трели
|
| And when the moon was gone
| И когда луна ушла
|
| Hidden by the clouds
| Скрытый за облаками
|
| I put the fire out somewhere in the hills
| Я потушил огонь где-то в холмах
|
| His eyes could laugh
| Его глаза могли смеяться
|
| I saw them laugh
| я видел, как они смеются
|
| His lips a world of thrills
| Его губы - мир острых ощущений
|
| The moon looked down and smiled
| Луна посмотрела вниз и улыбнулась
|
| On a tender love to see it Blossoming somewhere in the hills
| О нежной любви, чтобы увидеть, как она цветет где-то в горах
|
| New day, new dawn
| Новый день, новый рассвет
|
| And I have gone
| И я ушел
|
| In search of other thrills
| В поисках других острых ощущений
|
| The moon looks down and sighs
| Луна смотрит вниз и вздыхает
|
| For those laughing eyes are crying
| Потому что эти смеющиеся глаза плачут
|
| Silently somewhere in the hills
| Тихо где-то в горах
|
| All night long we would samba
| Всю ночь мы бы танцевали самбу
|
| Laugh and sing with our friends
| Смейтесь и пойте с нашими друзьями
|
| Love can be like a samba
| Любовь может быть похожа на самбу
|
| Full of joy then it ends
| Полный радости, тогда это заканчивается
|
| O morro não tem vez
| O morro não tem vez
|
| E o que ele faz já foi demais
| E o que ele faz já foi demais
|
| Mas olhem bem vocês
| Mas olhem bem vocês
|
| Quando derem vez ao morro
| Quando derem vez ao morro
|
| Toda a cidade vai cantar | Toda a cidade vai cantar |