| What have I done to the world — What have I done?
| Что я сделал с миром — Что я сделал?
|
| None of this is what I’d planned, everything gone wrong
| Ничего из этого я не планировал, все пошло не так
|
| I meant to save the world; | Я хотел спасти мир; |
| I meant to make it thrive
| Я хотел, чтобы это процветало
|
| But now I’m looking at a wasteland where everything has died
| Но сейчас я смотрю на пустырь, где все умерло
|
| Pre
| Предварительно
|
| I was too blind to see the true meaning of the rhymes
| Я был слишком слеп, чтобы увидеть истинный смысл рифм
|
| A self-fulfilling prophecy about the ending of all times
| Самоисполняющееся пророчество о конце всех времен
|
| The ending of all times
| Конец всех времен
|
| I have fueled the fires of hate
| Я разжигал огонь ненависти
|
| I have sealed humanity’s fate
| Я решил судьбу человечества
|
| In my pain I’ll be gone with the sunset
| В моей боли я уйду с закатом
|
| I’ll be gone with the sunset blood
| Я уйду с кровью заката
|
| I’m the maker of wrath
| Я создатель гнева
|
| The master hell, the creator of death
| Мастер ада, создатель смерти
|
| I’m the last man on earth and I’ll be gone with the sunset blood
| Я последний человек на земле, и я уйду с закатной кровью
|
| I am one with the sunset blood
| Я един с закатной кровью
|
| The Elite — just a syndicate of liars, they were never what they made me believe
| Элита — просто синдикат лжецов, они никогда не были тем, чем меня заставили поверить
|
| They led me astray they used and abused me, by their lies I was completely
| Они ввели меня в заблуждение, они использовали и оскорбляли меня, их ложью я был полностью
|
| deceived
| обманутый
|
| Pre
| Предварительно
|
| I was too blind to see, the rhymes were always meant to be
| Я был слишком слеп, чтобы видеть, рифмы всегда должны были быть
|
| And anything I’ve ever done was to ignite the end of the time
| И все, что я когда-либо делал, должно было зажечь конец времени
|
| The ending of all times
| Конец всех времен
|
| Epilogue
| Эпилог
|
| Apocalyptic Rhymes, the writings on the wall
| Апокалиптические рифмы, надписи на стене
|
| Forebodings of doom, the ending of time is near
| Предчувствия гибели, конец времени близок
|
| The downfall of man is here, the final good-bye | Падение человека здесь, последнее прощание |