Перевод текста песни Altra via - Sensazione

Altra via - Sensazione
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Altra via, исполнителя - Sensazione
Дата выпуска: 03.02.2008
Язык песни: Итальянский

Altra via

(оригинал)
Solita corsa dentro di me
Che mi rende solo sterile
Mi sfugge tutto nulla e' indelebile
La pelle a volte puo' mentire
Strani disegni su di me
Che hanno il colore della cenere
Troppo impegnato a sopravvivere
Per ricordarsi cose semplici
Semplicemente ho scelto un’altra via
Non mi dispiace che non sia la tua
Non sento niente intorno a me
Nulla mi scuote sono irremovibile
Mi fa paura l’affinita'
Tra la tua idea e la necessita'
Fermarsi un attimo e' inevitabile
Ma a volte puo' costare troppo sai
E poi m’illudo della velocita'
Senza lasciare spazio alla spontaneita'
Semplicemente ho scelto un’altra via
Non mi dispiace che non sia la tua
Semplicemente ho scelto un’altra via
Non mi dispiace che non sia la tua
Non mi dispiace sai… non mi dispiace
Troppo impegnato a sopravvivere
Per ricordarmi cose semplici
Mi fa paura l’affinita'
Tra la tua idea e la necessita'
Fermarsi un attimo e' inevitabile
Ma a volte puo' costare troppo sai
E poi mi illudo della velocita'
Senza lasciare spazio alla spontaneita'
(перевод)
Обычная поездка внутри меня
Что только делает меня бесплодным
Все ускользает от меня, нет ничего неизгладимого
Кожа иногда может лгать
Странные рисунки обо мне
Которые имеют цвет пепла
Слишком занят выживанием
Чтобы помнить простые вещи
Я просто выбрал другой путь
Мне не жаль, что это не твое
Я ничего не слышу вокруг себя
Ничто меня не трясет, я непреклонен
Родство меня пугает
Между вашей идеей и потребностью
Остановка на мгновение неизбежна
Но иногда это может стоить слишком дорого, знаете ли.
И тогда я обманываю себя насчет скорости
Не оставляя места для спонтанности
Я просто выбрал другой путь
Мне не жаль, что это не твое
Я просто выбрал другой путь
Мне не жаль, что это не твое
Мне не жаль, ты знаешь... Мне не жаль
Слишком занят выживанием
Чтобы напомнить мне о простых вещах
Родство меня пугает
Между вашей идеей и потребностью
Остановка на мгновение неизбежна
Но иногда это может стоить слишком дорого, знаете ли.
И тогда я обманываю себя насчет скорости
Не оставляя места для спонтанности
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Frammenti 2008
Bruci dentro 2008
Un altro me 2008
Strade 2008
Come tu mi vuoi 2008
La mia scatola 2008
Bastardo 2008
Vene gelide 2008
Vortici 2008
X sentirmi meglio 2008
Offuscata dimensione 2008
Vertigini e suoni 2008
Quando la coscienza cigola 2008
Overdose estetica 2008
Koyanisquatsi 2008
Bianchi lividi 2008
Stereot.p. 2008
Il suo difetto 2008
Vivere a 1/2 2008