Перевод текста песни Quando la coscienza cigola - Sensazione

Quando la coscienza cigola - Sensazione
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quando la coscienza cigola, исполнителя - Sensazione
Дата выпуска: 03.02.2008
Язык песни: Итальянский

Quando la coscienza cigola

(оригинал)
Uscire un attimo da te per non morire
Eppure il brivido che corre caldo su di me
Trasforma neve opaca in sporco fango
Giochi un po' con me potrebbe essere l’ultima
Giochi un po' perch?
potrebbe essere l’ultima
E la coscienza cigola forse e' meglio non sapere mai
Se le domande uccidono lei rimane attonita
Ti anticipa perch?
le piace guardare
Quel senso di libidine che la fa sussultare
E' un meccanismo perverso per un gusto ad intermittenza
Quell’arrogante dolcezza che accende un sesto senso
Toglie il fiato ma la saliva sulla bocca e' macabra ed eccita
Toglie il fiato ma la sua vita lo sai che non e' ibrida
E la coscienza cigola forse e' meglio non sapere mai
Se le domande uccidono lei rimane attonita
E la coscienza cigola forse e' meglio non sapere mai
Se le domande uccidono lei rimane attonita
E la coscienza cigola forse e' meglio non sapere mai
Se le domande uccidono lei rimane attonita
E la coscienza cigola forse e' meglio non sapere mai
Se le domande uccidono lei rimane attonita
(перевод)
Выйти из себя на мгновение, чтобы не умереть
И все же дрожь, которая согревает меня
Превратите непрозрачный снег в грязную грязь
Поиграй немного со мной, это может быть последним
Вы немного играете, почему?
это может быть последним
И скрипит совесть, может лучше никогда не знать
Если вопросы убивают ее, она поражена
Он предвосхищает вас, почему?
она любит смотреть
Это чувство похоти, которое заставляет ее прыгать
Это извращенный механизм прерывистого вкуса.
Эта высокомерная сладость, которая зажигает шестое чувство
У вас перехватывает дыхание, но слюна на вашем рту жуткая и волнующая
У тебя перехватывает дыхание, но ты знаешь, что его жизнь не гибрид
И скрипит совесть, может лучше никогда не знать
Если вопросы убивают ее, она поражена
И скрипит совесть, может лучше никогда не знать
Если вопросы убивают ее, она поражена
И скрипит совесть, может лучше никогда не знать
Если вопросы убивают ее, она поражена
И скрипит совесть, может лучше никогда не знать
Если вопросы убивают ее, она поражена
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Frammenti 2008
Bruci dentro 2008
Un altro me 2008
Strade 2008
Come tu mi vuoi 2008
La mia scatola 2008
Bastardo 2008
Altra via 2008
Vene gelide 2008
Vortici 2008
X sentirmi meglio 2008
Offuscata dimensione 2008
Vertigini e suoni 2008
Overdose estetica 2008
Koyanisquatsi 2008
Bianchi lividi 2008
Stereot.p. 2008
Il suo difetto 2008
Vivere a 1/2 2008