| Litany Against Fear (оригинал) | Литания Против Страха (перевод) |
|---|---|
| I must not fear | я не должен бояться |
| Fear is the mind-killer | Страх убивает мысль |
| Fear is the little death that brings total obliteration | Страх — это маленькая смерть, которая влечет за собой полное уничтожение |
| I will face my fear | Я столкнусь со своим страхом |
| I will permit it to pass over me and through me | Я позволю ему пройти надо мной и сквозь меня |
| And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path | И когда он пройдет, я поверну внутренний взор, чтобы увидеть его путь |
| When the fear has gone there will be nothing | Когда страх уйдет, ничего не будет |
| Only I will remain | Только я останусь |
