| When I’m far away from home and the cold wind starts to blow
| Когда я далеко от дома и начинает дуть холодный ветер
|
| When I’m empty and alone, I turn to you
| Когда я пуст и одинок, я обращаюсь к тебе
|
| When there’s hardness in my heart and I can’t see the truth
| Когда в моем сердце ожесточение, и я не вижу правды
|
| And I’m wandering in the dark, I turn to you
| И я блуждаю в темноте, я обращаюсь к тебе
|
| And here in your Holy Presence, it’s all that I can do
| И здесь, в Твоем Святом Присутствии, это все, что я могу сделать
|
| I turn to you Jesus, I turn to you Lord
| Я обращаюсь к тебе Иисус, я обращаюсь к тебе Господь
|
| What else can I do Jesus
| Что еще я могу сделать Иисус
|
| I turn to you
| я обращаюсь к тебе
|
| For the faith to move ahead
| Чтобы вера продвигалась вперед
|
| And to let go of the past
| И отпустить прошлое
|
| And to see me as you do
| И видеть меня такой, какой ты видишь
|
| I turn to you
| я обращаюсь к тебе
|
| And here in your Holy Presence, it’s all that I can do
| И здесь, в Твоем Святом Присутствии, это все, что я могу сделать
|
| I turn to you Jesus, I turn to you Lord
| Я обращаюсь к тебе Иисус, я обращаюсь к тебе Господь
|
| What else can I do Jesus
| Что еще я могу сделать Иисус
|
| I turn to you
| я обращаюсь к тебе
|
| You alone are worthy, the one and only God
| Ты один достоин, единственный и неповторимый Бог
|
| The ruler of the nations, Father of my heart
| Правитель народов, Отец моего сердца
|
| I turn to you Jesus, I turn to you Lord
| Я обращаюсь к тебе Иисус, я обращаюсь к тебе Господь
|
| What else can I do Jesus, I turn to you
| Что еще я могу сделать, Иисус, я обращаюсь к тебе
|
| Help me turn to you, help me turn to you
| Помоги мне обратиться к тебе, помоги мне обратиться к тебе
|
| Help me turn to you, help me turn to you, I turn to you | Помоги мне обратиться к тебе, помоги мне обратиться к тебе, я обращаюсь к тебе |