| Alas! | Увы! |
| and did my Savior bleed
| и мой Спаситель истекал кровью
|
| And did my Sovereign die?
| И мой Повелитель умер?
|
| Would He devote that sacred head
| Посвятит ли Он эту священную голову
|
| For sinners such as I?
| Для таких грешников, как я?
|
| At the cross, at the cross where I first saw the light,
| У креста, у креста, где я впервые увидел свет,
|
| And the burden of my heart rolled away,
| И тяжесть сердца моего отвалилась,
|
| It was there by faith I received my sight,
| Именно там верой я прозрел,
|
| And now I am happy all the day!
| И теперь я счастлив весь день!
|
| Thy body slain, sweet Jesus, Thine???
| Твое тело убито, милый Иисус, Твое???
|
| And bathed in its own blood???
| И купается в собственной крови???
|
| While the firm mark of wrath divine,
| В то время как твердый знак гнева божественного,
|
| His Soul in anguish stood.
| Его Душа в тоске стояла.
|
| Was it for crimes that I had done
| Было ли это за преступления, которые я совершил
|
| He groaned upon the tree?
| Он стонал на дереве?
|
| Amazing pity! | Удивительная жалость! |
| grace unknown!
| благодать неизвестна!
|
| And love beyond degree!
| И любовь сверх меры!
|
| Well might the sun in darkness hide
| Хорошо может солнце спрятаться во тьме
|
| And shut his glories in,
| И закрыл свою славу,
|
| When Christ, the mighty Maker died,
| Когда Христос, могучий Создатель, умер,
|
| For man the creature??? | Для человека тварь??? |
| s sin.
| с грех.
|
| Thus might I hide my blushing face
| Так мог бы я скрыть свое покрасневшее лицо
|
| While His dear cross appears,
| Пока появляется Его дорогой крест,
|
| Dissolve my heart in thankfulness,
| Раствори мое сердце в благодарности,
|
| And melt my eyes to tears.
| И растопить мои глаза до слез.
|
| But drops of grief can ne??? | А капли горя можно не??? |
| er repay
| э-э погасить
|
| The debt of love I owe:
| Долг любви я в долгу:
|
| Here, Lord, I give my self away
| Здесь, Господи, я отдаю себя
|
| ???Tis all that I can do. | ???Это все, что я могу сделать. |