| Psycho (оригинал) | Псих (перевод) |
|---|---|
| Mis mensajes checaste | ты проверял мои сообщения |
| Para ver si te era infiel | Чтобы узнать, не изменил ли он тебе |
| No me importa en realidad | мне все равно |
| Porque no hay nada que espiar | Потому что нечего шпионить |
| Pero debo preguntar | но я должен спросить |
| Sobre tu salud mental | о вашем психическом здоровье |
| Quiero, quiero descifrarte… ¡Ya! | Я хочу, я хочу расшифровать тебя... Сейчас! |
| Yo no tengo, no | у меня нет, нет |
| Tiempo para psychos | Время для психов |
| No, no no no | Нет нет Нет Нет |
| Tengo tiempo para psychos | У меня есть время для психов |
| Psychos! | психи! |
| Tu belleza es sin igual | Твоя красота бесподобна |
| Pero no me basta ya | Но мне этого недостаточно |
| Si tu mente está mal | Если ваш ум неправ |
| No me quiero ni acercar | Я даже не хочу приближаться |
| Mejor digan que corrió | Лучше сказать, что он побежал |
| A su novia lo enterró | Он похоронил свою девушку |
| Tengo, tengo que correr… ¡Ya! | Я должен, я должен бежать... Сейчас! |
| Yo no tengo, no | у меня нет, нет |
| Tiempo para psychos | Время для психов |
| No, no no no | Нет нет Нет Нет |
| Tengo tiempo para psychos | У меня есть время для психов |
| Psychos! | психи! |
| Bye, Sujey | Пока, Суджей |
| Bye, Paola | Пока, Паола |
| Bye, Gloria | пока Глория |
| Bye, María | До свидания, Мария |
| Bye, Victoria | До свидания, Виктория |
| Bye, Laura | До свидания, Лора |
| Bye, Angélica | До свидания, Анжелика |
| ¡No olvides a Henry! | Не забывайте Генри! |
| Yo no tengo, no | у меня нет, нет |
| Tiempo para psychos | Время для психов |
| No, no no no | Нет нет Нет Нет |
| Tengo tiempo para psychos | У меня есть время для психов |
| Psychos! | психи! |
| No quiero estar | я не хочу быть |
| No debo estar | я не должен быть |
| No respirar cerca | Не дыши близко |
| Si eres una… Psycho! | Если вы… Психопат! |
