| Al die liefde
| Вся эта любовь
|
| (al die liefde)
| (вся эта любовь)
|
| Ik zweer het, ik snap het niet echt
| Клянусь, я действительно не понимаю
|
| Al die liefde
| Вся эта любовь
|
| (al die liefde)
| (вся эта любовь)
|
| Al die liefde (3x)
| Вся эта любовь (3x)
|
| (al die liefde)
| (вся эта любовь)
|
| Volgens mij is het gewoon nep
| я думаю это просто фейк
|
| Al die liefde
| Вся эта любовь
|
| (al die liefde)
| (вся эта любовь)
|
| Al die liefde (2x)
| Вся эта любовь (2x)
|
| Al die liefde maakt me gek
| Вся эта любовь сводит меня с ума
|
| Want ik weet, het is niet echt
| Потому что я знаю, что это не реально
|
| Gaat het goed dan zijn ze met je
| Если дела идут хорошо, они с тобой
|
| Gaat het slecht dan zijn ze weg (2x)
| Если дела пойдут плохо, их больше нет (2x)
|
| Primo:
| Начальный:
|
| Dan zijn ze weg neef
| Тогда они ушли двоюродный брат
|
| Niemand die nog tijd heeft
| Никто, у кого есть время
|
| Laten jou in de steek, niemand die spijt heeft
| Отказаться от тебя, никто не сожалеет
|
| Ik zie het als een les en de tijd leert
| Я рассматриваю это как урок, и время покажет
|
| Nu lopen we met stacks en jij skeer
| Теперь мы ходим со стопками, а вы спрашиваете
|
| Ben niet meer op het plein en heb je een rare blik
| Тебя больше нет на площади и у тебя странный вид
|
| Want toen ik dorst had gaf je geen ene blik
| Потому что, когда я хотел пить, ты не взглянул на меня
|
| Ik hoop dat je er nu in verdrinkt
| Я надеюсь, что ты тонешь в нем сейчас
|
| En toont grip als een flip
| И показывает захват, как флип
|
| Zag je als me mattie maar het bleek een beetje
| Видел тебя как меня, Мэтти, но получилось немного
|
| Shit was true met je eindstand nu weer
| Дерьмо было правдой с вашим окончательным счетом снова
|
| Nu wifey op me schoot het doet me geen zeer
| Теперь жена у меня на коленях, мне не больно.
|
| Wil niet terug in de tijd heb geleerd van dit
| Не хочу возвращаться в прошлое, я научился этому
|
| Seffelinie/Primo:
| Сеффелини/Примо:
|
| Al die liefde
| Вся эта любовь
|
| (al die liefde)
| (вся эта любовь)
|
| Ik zweer het, ik snap het niet echt
| Клянусь, я действительно не понимаю
|
| Al die liefde
| Вся эта любовь
|
| (al die liefde)
| (вся эта любовь)
|
| Al die liefde (3x)
| Вся эта любовь (3x)
|
| (al die liefde)
| (вся эта любовь)
|
| Volgens mij is het gewoon nep | я думаю это просто фейк |
| Al die liefde
| Вся эта любовь
|
| (al die liefde)
| (вся эта любовь)
|
| Al die liefde (2x)
| Вся эта любовь (2x)
|
| Al die liefde maakt me gek
| Вся эта любовь сводит меня с ума
|
| Want ik weet, het is niet echt
| Потому что я знаю, что это не реально
|
| Gaat het goed dan zijn ze met je
| Если дела идут хорошо, они с тобой
|
| Gaat het slecht dan zijn ze weg (2x)
| Если дела пойдут плохо, их больше нет (2x)
|
| Gaat het slecht, dan zijn ze weg neef
| Если дела пойдут плохо, они уйдут кузеном
|
| Het ging slecht terwijl ik me best deed
| Все пошло плохо, пока я делал все возможное
|
| Ik moest wat temmen voor wat eerlijkheid
| Мне пришлось приручить некоторых для честности
|
| Maar ze temde mij toen ik eerlijk bleef
| Но она приручила меня, когда я остался честным
|
| Ben een kleine topper, ze stopte mij in hokken
| Я маленький топпер, она посадила меня в клетку
|
| Al die remblokken, konden mij niet stoppen
| Все эти тормозные колодки не могли остановить меня.
|
| Slimme jongen, ik ga niet zomaar poppen
| Умный мальчик, я не собираюсь просто поп
|
| Maar ik kan wel trekken, als er wordt getrokken
| Но я могу тянуть, если есть тяга
|
| Oh, het ging echt alleen om dough
| О, это было действительно просто о тесте
|
| Had ik niks, dan was ik alone
| Если бы у меня ничего не было, я был бы один
|
| Waarom geef je mij die love
| Почему ты даешь мне эту любовь
|
| Stiekem wens je mij nu dood
| Теперь ты тайно желаешь мне смерти
|
| Seffelinie/Primo:
| Сеффелини/Примо:
|
| Al die liefde
| Вся эта любовь
|
| (al die liefde)
| (вся эта любовь)
|
| Ik zweer het, ik snap het niet echt
| Клянусь, я действительно не понимаю
|
| Al die liefde
| Вся эта любовь
|
| (al die liefde)
| (вся эта любовь)
|
| Al die liefde (3x)
| Вся эта любовь (3x)
|
| (al die liefde)
| (вся эта любовь)
|
| Volgens mij is het gewoon nep
| я думаю это просто фейк
|
| Al die liefde
| Вся эта любовь
|
| (al die liefde)
| (вся эта любовь)
|
| Al die liefde (2x)
| Вся эта любовь (2x)
|
| Al die liefde maakt me gek
| Вся эта любовь сводит меня с ума
|
| Want ik weet, het is niet echt
| Потому что я знаю, что это не реально
|
| Gaat het goed dan zijn ze met je
| Если дела идут хорошо, они с тобой
|
| Gaat het slecht dan zijn ze weg (2x) | Если дела пойдут плохо, их больше нет (2x) |