| I know what to do (Do) | Я знаю, что делать — (делать) |
| Then come back for you (You) | Потом вернусь сквозь ночь за тобой — (тобой) |
| I know what to do (Do) | Я знаю, что делать — (делать) |
| Then come back for you (You) | Потом вернусь сквозь ночь за тобой — (тобой) |
| I know what to do (Do) | Я знаю, что делать — (делать) |
| Then come back for you (You) | Потом вернусь сквозь ночь за тобой — (тобой) |
| |
| When you asked me for some more I was energized | Когда ты шептала: «Ещё!» — я вспыхнул, как молния в венах, |
| Couldn't see your eyes | Я не мог различить — твои зрачки были скрыты, |
| They were up inside | Где-то в глубинах рассвета, вратами век спрятаны были. |
| When you asked if I could see I was pulverized | Когда ты спросила: «Ты видишь?» — я стал в клочья разметан, |
| Set in overdrive | Взмыв на пределе, как двигатель, рвущийся ввысь, |
| Test and recognize | Испытать и познать — вот мой призыв, мой курс. |
| |
| I know what to do (Do) | Я знаю, что делать — (делать) |
| Then come back for you (You) | Потом вернусь сквозь ночь за тобой — (тобой) |
| I know what to do (Do) | Я знаю, что делать — (делать) |
| Then come back for you (You) | Потом вернусь сквозь ночь за тобой — (тобой) |
| I know what to do (Do) | Я знаю, что делать — (делать) |
| Then come back for you (You) | Потом вернусь сквозь ночь за тобой — (тобой) |
| |
| When you asked me for some more I was energized | Когда ты шептала: «Ещё!» — я вспыхнул, как молния в венах, |
| Couldn't see your eyes | Я не мог различить — твои зрачки были скрыты, |
| They were up inside | Где-то в глубинах рассвета, вратами век спрятаны были. |
| When you asked if I could see I was pulverized | Когда ты спросила: «Ты видишь?» — я стал в клочья разметан, |
| Set in overdrive | Взмыв на пределе, как двигатель, рвущийся ввысь, |
| Test and recognize | Испытать и познать — вот мой призыв, мой курс. |
| When you asked me for some more I was energized | Когда ты шептала: «Ещё!» — я вспыхнул, как молния в венах, |
| Couldn't see your eyes | Я не мог различить — твои зрачки были скрыты, |
| They were up inside | Где-то в глубинах рассвета, вратами век спрятаны были. |
| When you asked if I could see I was pulverized | Когда ты спросила: «Ты видишь?» — я стал в клочья разметан, |
| Set in overdrive | Взмыв на пределе, как двигатель, рвущийся ввысь, |
| Test and recognize | Испытать и познать — вот мой призыв, мой курс. |
| |
| When you asked me for some more I was energized | Когда ты шептала: «Ещё!» — я вспыхнул, как молния в венах, |
| Couldn't see your eyes | Я не мог различить — твои зрачки были скрыты, |
| They were up inside | Где-то в глубинах рассвета, вратами век спрятаны были. |
| When you asked if I could see I was pulverized | Когда ты спросила: «Ты видишь?» — я стал в клочья разметан, |
| Set in overdrive | Взмыв на пределе, как двигатель, рвущийся ввысь, |
| Test and recognize | Испытать и познать — вот мой призыв, мой курс. |
| |
| When you asked me for some more I was energized | Когда ты шептала: «Ещё!» — я вспыхнул, как молния в венах, |
| Couldn't see your eyes | Я не мог различить — твои зрачки были скрыты, |
| They were up inside | Где-то в глубинах рассвета, вратами век спрятаны были. |
| When you asked if I could see I was pulverized | Когда ты спросила: «Ты видишь?» — я стал в клочья разметан, |
| Set in overdrive | Взмыв на пределе, как двигатель, рвущийся ввысь, |
| Test and recognize | Испытать и познать — вот мой призыв, мой курс. |
| |
| When you asked me for some more I was energized | Когда ты шептала: «Ещё!» — я вспыхнул, как молния в венах, |
| Couldn't see your eyes | Я не мог различить — твои зрачки были скрыты, |
| They were up inside | Где-то в глубинах рассвета, вратами век спрятаны были. |
| When you asked if I could see I was pulverized | Когда ты спросила: «Ты видишь?» — я стал в клочья разметан, |
| Set in overdrive | Взмыв на пределе, как двигатель, рвущийся ввысь, |
| Test and recognize | Испытать и познать — вот мой призыв, мой курс. |
| I know what to do (Do) | Я знаю, что делать — (делать) |
| Then come back for you (You) | Потом вернусь сквозь ночь за тобой — (тобой) |
| I know what to do (Do) | Я знаю, что делать — (делать) |
| Then come back for you (You) | Потом вернусь сквозь ночь за тобой — (тобой) |