| Man, you messed up!
| Мужик, ты запутался!
|
| Put your hand in the bland and stirred up
| Положи руку на мягкое и встряхнись
|
| Now it’s fire, now it’s smoke
| То огонь, то дым
|
| Now it’s syrup and you need ya to coat!
| Теперь это сироп, и вам нужно покрыть его!
|
| Baked like bread and ya dead no with head
| Запеченный, как хлеб, и ты мертв без головы
|
| You the egg with no yolk
| Ты яйцо без желтка
|
| White lie every time, cracked and cloaked
| Белая ложь каждый раз, взломанная и замаскированная
|
| Take a shot, watch you choke
| Сделай выстрел, смотри, как ты задыхаешься
|
| Lil' Godzilla, can’t take a joke!
| Маленький Годзилла, терпеть не могу шуток!
|
| Fuck their feelings, fuck my feelings!
| К черту их чувства, к черту мои чувства!
|
| You’re sick of people liking society
| Вы устали от людей, которым нравится общество
|
| You’re sick of people thinking that you’re a dweeb
| Тебя тошнит от того, что люди думают, что ты слабак
|
| Mommy likes your irony
| Маме нравится твоя ирония
|
| Fly through the squeeze
| Пролететь через сжатие
|
| You fantasize of liquefied fried balls of cheese
| Вы мечтаете о жидких жареных сырных шариках
|
| Pawn off and pass 'em
| Заложить и передать их
|
| Throw down and wrastle
| Бросить и бороться
|
| Pound into the ground!
| Вбить в землю!
|
| Well, shit that brick
| ну нахуй этот кирпич
|
| Shake yo' fist, hate yo' bitch
| Потряси кулаком, ненавижу свою суку
|
| Crave mo' tits, do they notice it?
| Crave mo 'tits, они это замечают?
|
| Well, tell yourself you deserve this shit!
| Ну, скажи себе, что ты заслужил это дерьмо!
|
| There’s something I’ve been meaning to tell you
| Я хотел тебе кое-что сказать
|
| You’re never gonna get your wish
| Вы никогда не получите свое желание
|
| There’s something I’ve been meaning to tell you
| Я хотел тебе кое-что сказать
|
| If you think you can sink
| Если вы думаете, что можете утонуть
|
| Then you should probably swim!
| Тогда вам, вероятно, следует плавать!
|
| Fuck their feelings, fuck my feelings!
| К черту их чувства, к черту мои чувства!
|
| You’re sick of people liking society
| Вы устали от людей, которым нравится общество
|
| You’re sick of people thinking that you’re a dweeb
| Тебя тошнит от того, что люди думают, что ты слабак
|
| Mommy likes your irony
| Маме нравится твоя ирония
|
| You can’t even drive a car
| Вы даже не можете водить машину
|
| They draw dicks on your face
| Они рисуют члены на вашем лице
|
| You can’t even drink at bars
| Вы даже не можете пить в барах
|
| You threw up on your date
| Вас вырвало на свидании
|
| Your mind is a mystery
| Твой разум - тайна
|
| Your parents prayed you would be average
| Твои родители молились, чтобы ты был средним
|
| I see you’re in the industry
| Я вижу, вы в отрасли
|
| Failed up and got all access
| Не удалось и получить полный доступ
|
| Who can entertain?
| Кто может развлечь?
|
| Yeah, who can be a bard?
| Да, кто может быть бардом?
|
| I think I wanna worship the best retard
| Я думаю, что хочу поклоняться лучшему отсталому
|
| With my dick in my hand and a face from mars
| С моим членом в руке и лицом с Марса
|
| The vibes so cool, 'cause I’m not about bars
| Вибрация такая крутая, потому что я не о барах
|
| That’s cool, that’s cool, that’s hard!
| Это круто, это круто, это сложно!
|
| That’s… that’s…
| Это… это…
|
| Well, shit that brick
| ну нахуй этот кирпич
|
| Shake yo' fist, hate yo' bitch
| Потряси кулаком, ненавижу свою суку
|
| Crave mo' tits, do they notice it?
| Crave mo 'tits, они это замечают?
|
| Well, tell yourself you deserve this shit!
| Ну, скажи себе, что ты заслужил это дерьмо!
|
| There’s something I’ve been meaning to tell you
| Я хотел тебе кое-что сказать
|
| You’re never gonna get your wish
| Вы никогда не получите свое желание
|
| There’s something I’ve been meaning to tell you
| Я хотел тебе кое-что сказать
|
| If you think you can sink
| Если вы думаете, что можете утонуть
|
| Then you should probably swim!
| Тогда вам, вероятно, следует плавать!
|
| We’ll, comin' up with the scam, it’s the man with the plan!
| Мы придумаем аферу, это человек с планом!
|
| The shell is full of clam and the band sandwich! | Раковина полна моллюсков и бутерброда! |