| If you like to wallow
| Если вы любите валяться
|
| You should do it on your back
| Вы должны делать это на спине
|
| See if you can swallow
| Посмотрите, сможете ли вы глотать
|
| 50 ducks and make em quack
| 50 уток и заставь их шарлатанить
|
| The doctor needs your inspiration
| Доктору нужно ваше вдохновение
|
| Patients can’t be staff
| Пациенты не могут быть персоналом
|
| Yeah we’ve seen this type of indignantion
| Да, мы видели такое возмущение
|
| Lyrics make you laugh
| Тексты заставляют вас смеяться
|
| Ha, ha ha ha, ha
| Ха, ха ха ха, ха
|
| Drew my conclusion
| Сделал вывод
|
| I lose
| Я проиграл
|
| Got my solution
| Получил свое решение
|
| I’m true
| я правда
|
| I can
| Я могу
|
| Escape this
| Побег из этого
|
| I fight my body
| Я борюсь со своим телом
|
| But if I erase it
| Но если я сотру его
|
| It’s still got copies
| До сих пор есть копии
|
| The spotlit mongrel that just chased me down
| Дворняга, которая только что преследовала меня
|
| Has me confused I belong in my madness
| Я запутался, я принадлежу своему безумию
|
| Sounds feed the simulation
| Звуки питают симуляцию
|
| Projected down
| Проецируется вниз
|
| From its heart, with its life, through its center
| Из своего сердца, своей жизнью, через свой центр
|
| Drew my conclusion
| Сделал вывод
|
| I lose
| Я проиграл
|
| Got my solution
| Получил свое решение
|
| I’m true
| я правда
|
| Is there a reason
| Есть ли причина
|
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| Who is deceivin'
| Кто обманывает
|
| Whose in control
| Чья власть
|
| This time its for real
| На этот раз это по-настоящему
|
| I’m doing the deal
| я делаю сделку
|
| And making all my problems grow for you
| И заставляю все мои проблемы расти для тебя
|
| I’m selfishly setup
| Я эгоистично настроен
|
| I live for the get up
| Я живу для того, чтобы встать
|
| The outfit I wore was imbued with truth
| Наряд, который я носил, был пропитан правдой
|
| I’m shining for my mirror
| Я сияю для своего зеркала
|
| Reflecting you
| Отражение вас
|
| I can
| Я могу
|
| Escape this uhhh
| Побег из этого уххх
|
| I fight my body
| Я борюсь со своим телом
|
| But if I erase it
| Но если я сотру его
|
| Incubating copies
| Инкубационные копии
|
| It speaks with stylish wit
| Он говорит со стильным остроумием
|
| Such a smiling prick
| Такой улыбающийся укол
|
| That preys up the bland
| Это охотится на мягкий
|
| Hiding its violence
| Скрывая свое насилие
|
| It’s a nihilist
| это нигилист
|
| That takes you by the hand
| Это берет вас за руку
|
| The spotlit mongrel that just chased me down
| Дворняга, которая только что преследовала меня
|
| Has me confused I belong in my madness
| Я запутался, я принадлежу своему безумию
|
| Sounds feed the simulation
| Звуки питают симуляцию
|
| Projected down
| Проецируется вниз
|
| From its heart, with its life, through its center
| Из своего сердца, своей жизнью, через свой центр
|
| «Shines shakes and laughs
| «Сияние трясет и смеется
|
| After the beams came clouds
| После лучей пришли облака
|
| And then I slept
| А потом я спал
|
| Dreaming of it winking
| Мечтаю о том, чтобы оно подмигивало
|
| Hideous, strained, watching eye
| Отвратительный, напряженный, наблюдающий глаз
|
| Which strives to convey some message
| Который стремится передать какое-то сообщение
|
| Yet recalls nothing
| Но ничего не напоминает
|
| Save that it once had a message
| Сохранить, что когда-то было сообщение
|
| To convey"
| Передавать"
|
| Moon
| Луна
|
| Moon
| Луна
|
| Moon
| Луна
|
| Moon
| Луна
|
| You’ve convinced me to lie
| Вы убедили меня солгать
|
| Convinced me to live my lie | Убедил меня жить своей ложью |