| These are my sleepless nights
| Это мои бессонные ночи
|
| Stock in sleep ghost of wind
| Запас во сне призрак ветра
|
| Delivery me here, exausted and dried
| Доставьте меня сюда, измученного и высушенного
|
| Its my life, but doesn’t let me sleep
| Это моя жизнь, но не дает мне спать
|
| These are the sleepless nights
| Это бессонные ночи
|
| Rocky winds behind the cliff
| Скалистые ветры за скалой
|
| They do not recognized my child’s place
| Они не признали место моего ребенка
|
| So far away, safed but gone
| Так далеко, в безопасности, но ушел
|
| These are my sleepless nights
| Это мои бессонные ночи
|
| Desesperated and shy
| Отчаянный и застенчивый
|
| Seeking flecher
| Ищу флехера
|
| They grabbed in my bed
| Они схватили мою кровать
|
| Sleepless nights
| Бессонные ночи
|
| Slowly good bye geting longer and longer
| Медленно до свидания становится все длиннее и длиннее
|
| You take me away
| Ты забираешь меня
|
| I cursed you in my tears but you make me stronger
| Я проклинал тебя в слезах, но ты делаешь меня сильнее
|
| Wish I could understand my life
| Хотел бы я понять свою жизнь
|
| I love or I hate you, and give me hope
| Я люблю или ненавижу тебя, и дай мне надежду
|
| You are the pride of my thinking
| Ты гордость моего мышления
|
| You are the sorrow of my feeling
| Ты печаль моего чувства
|
| You are the pride of my thinking
| Ты гордость моего мышления
|
| You are the sorrow of my feeling
| Ты печаль моего чувства
|
| These are my sleepless nights
| Это мои бессонные ночи
|
| Cutted by your read life in a fairytale
| Вырезано вашей прочитанной жизнью в сказке
|
| They wash away the fire over jansons sense
| Они смывают огонь над смыслом jansons
|
| Giving answers to my questions
| Даю ответы на мои вопросы
|
| These are my sleepless nights
| Это мои бессонные ночи
|
| The life flicks in as moved hurricane
| Жизнь врывается, как ураган
|
| Then bring a leaf, until my open burning woods
| Затем принеси лист, пока мой открытый горящий лес
|
| Though and noon and now will empty hill
| Хоть и полдень, и теперь будет пустой холм
|
| hese are my sleepless nights
| это мои бессонные ночи
|
| Desesperated and shy
| Отчаянный и застенчивый
|
| Seeking flecher
| Ищу флехера
|
| They grabbed in my bed
| Они схватили мою кровать
|
| Sleepless nights
| Бессонные ночи
|
| Slowly good bye geting longer and longer
| Медленно до свидания становится все длиннее и длиннее
|
| You take me away
| Ты забираешь меня
|
| I cursed you in my tears but you make me stronger
| Я проклинал тебя в слезах, но ты делаешь меня сильнее
|
| Wish I could understand my life
| Хотел бы я понять свою жизнь
|
| I love or I hate you, and give me hope
| Я люблю или ненавижу тебя, и дай мне надежду
|
| You are the pride of my thinking
| Ты гордость моего мышления
|
| You are the sorrow of my feeling
| Ты печаль моего чувства
|
| You are the pride of my thinking
| Ты гордость моего мышления
|
| You are the sorrow of my feeling
| Ты печаль моего чувства
|
| Sleepless nights
| Бессонные ночи
|
| Slowly good bye geting longer and longer
| Медленно до свидания становится все длиннее и длиннее
|
| You take me away
| Ты забираешь меня
|
| I cursed you in my tears but you make me stronger
| Я проклинал тебя в слезах, но ты делаешь меня сильнее
|
| Wish I could understand my life
| Хотел бы я понять свою жизнь
|
| I love or I hate you, and give me hope
| Я люблю или ненавижу тебя, и дай мне надежду
|
| You are the pride of my thinking
| Ты гордость моего мышления
|
| You are the sorrow of my feeling
| Ты печаль моего чувства
|
| You are the pride of my thinking
| Ты гордость моего мышления
|
| You are the sorrow of my feeling | Ты печаль моего чувства |