| I saw you last night under
| Я видел тебя прошлой ночью под
|
| Those parking lot lights all wrapped up
| Эти огни парковки все обернуты
|
| In somebody else’s arms
| В чьих-то руках
|
| From the shadows I could see
| Из теней я мог видеть
|
| And the way it looked to me
| И как это выглядело для меня
|
| You had a hard time
| Тебе было тяжело
|
| Resisting all his charms
| Сопротивление всем его чарам
|
| Have you no shame?
| У тебя нет стыда?
|
| Have you no shame?
| У тебя нет стыда?
|
| Have you no shame?
| У тебя нет стыда?
|
| Have you no shame?
| У тебя нет стыда?
|
| I heard it from a friend of mine
| Я слышал это от своего друга
|
| But I guess I knew it all the time
| Но я думаю, я знал это все время
|
| That your love
| Что твоя любовь
|
| For me never really did amount to very much
| Для меня никогда не было многого
|
| Will the weather never be the same?
| Погода никогда не будет прежней?
|
| You can’t see my teardrops for the rain
| Вы не можете видеть мои слезы из-за дождя
|
| And my heart hurts
| И мое сердце болит
|
| My heart hurts to the touch
| Мое сердце болит на ощупь
|
| Have you no shame?
| У тебя нет стыда?
|
| Have you no shame?
| У тебя нет стыда?
|
| Have you no shame?
| У тебя нет стыда?
|
| Have you no shame?
| У тебя нет стыда?
|
| I saw you last night, I saw you
| Я видел тебя прошлой ночью, я видел тебя
|
| Out there underneath the parking lot lights all wrapped up
| Там, под огнями парковки, все завернуто
|
| In somebody else’s arms
| В чьих-то руках
|
| In the silence between the thunder
| В тишине между громом
|
| And when it gets quiet before the storm
| И когда затихает перед бурей
|
| At the edge of this love hangover
| На грани любовного похмелья
|
| Why do I keep hangin' on?
| Почему я продолжаю зависать?
|
| Have you no shame?
| У тебя нет стыда?
|
| Have you no shame?
| У тебя нет стыда?
|
| Have you no shame?
| У тебя нет стыда?
|
| Have you no shame? | У тебя нет стыда? |