| Crushed by the agony of a silent oppression, cold sweat envelops me as I gasp
| Раздавленный агонией молчаливого угнетения, холодный пот обволакивает меня, когда я задыхаюсь
|
| for breath
| для дыхания
|
| Each of these trackmarks tells its own horror story; | Каждая из этих меток рассказывает свою собственную ужасную историю; |
| my hands are shaking,
| мои руки трясутся,
|
| I haven’t slept in days
| Я не спал несколько дней
|
| There’s no denial, I know what waits for me
| Нет отрицания, я знаю, что меня ждет
|
| The calming hand of death is almost in reach
| Успокаивающая рука смерти почти в пределах досягаемости
|
| There is no promise
| Нет обещания
|
| There is no future
| Нет будущего
|
| Dry your eyes, you know we’ll never tell, and if this secret was so hard to
| Вытри глаза, ты же знаешь, мы никогда не расскажем, и если этот секрет было так трудно раскрыть
|
| keep we would fall
| держись, мы упадем
|
| I have no option, I’ll throw it all away
| У меня нет выбора, я все брошу
|
| I’ve sold my soul; | Я продал свою душу; |
| I’ve lost my mind
| я потерял рассудок
|
| There’s noone I can turn to, in whom to confide
| Мне не к кому обратиться, кому довериться
|
| My ghost confronts me and I can’t look away
| Мой призрак противостоит мне, и я не могу отвести взгляд
|
| Look at what I’ve become, a shell of a man
| Посмотри, кем я стал, оболочкой человека
|
| My desperation signals my untimely end
| Мое отчаяние сигнализирует о моем безвременном конце
|
| The thought of staying painless is all I have left | Мысль о том, чтобы остаться без боли, - это все, что у меня осталось. |