
Дата выпуска: 11.10.2018
Язык песни: Французский
Le monde est à mes pieds(оригинал) |
Au fond peu importe que je ne devienne jamais riche |
Demain s’il le faut j’irais encore me faire exploiter |
Je n’irais surement pas user mes semelles en Amérique |
Et bientôt mes draps seront peut-être un ciel étoilé |
Ah l’avenir sera sombre paraît-il, plein de danger |
Mais c’est bon là, arrêtez |
Je n’sais pas c’qui arrivera de bon ou de maléfique |
Mais je sais qu’en cet instant le monde est à mes pieds |
Peu importe que puisse sonner mon heure |
Qu’on m’oublie, que plus jamais ne frissonne mon art |
C’est vrai qu’aujourd’hui je leur ai donné mon cœur |
Et demain ils reviendront peut-être me voler mon âme |
Et oui, qui sait, vous ferez de moi une proie |
Mais avant, promis, je me défendrais de toute mes forces |
Ou peut-être qu’un de ces jours aussi, je serai roi |
J’irai les vaincre avec une armée d’hommes et d’anges sous mes ordres |
Et oui, qui sait, hein? |
Peut-être toi |
Alors j’espère que j’serais pas déçu |
Un jour, qui sait, je serais peut-être moi |
En tout cas jusqu'à présent j’ai jamais su |
L’avenir sera sombre paraît-il, plein de danger |
Mais c’est bon là, arrêtez |
Je n’sais pas c’qui arrivera de bon ou de maléfique |
Mais je te regarde et le monde est à mes pieds |
Le monde est à mes pieds |
Laisse moi te regarder |
Là le monde est à mes pieds, oui |
Tu n’as pas besoin de parler |
Car je suis et resterai libre |
Tant que j’ai le droit de te regarder |
Je n’ai plus le moindre désir |
Je ne ressens plus le poids des années |
Sans toi, je supplie dieu d’arrêter de vivre |
Et personne ici pourra me blâmer |
Donnez moi ne serait-ce qu’encore une heure à vivre ensemble |
Je pourrai mourir demain |
Pour te couvrir le cœur, que tes rires m’enfantent |
Je pourrais m’ouvrir le mien |
Ne serait-ce qu’encore une heure à vivre ensemble |
Je pourrai mourir demain |
Pour te couvrir le cœur, que tes rires m’enfantent |
Je pourrais m’ouvrir le mien |
Qu’importe ce que l’avenir nous réserve |
C’est bon, arrêtez |
Tout c’que j’sais, moi, c’est qu’en ce moment précis, j’ai le monde à mes pieds |
Qu’importe ce que l’avenir nous réserve |
C’est bon, arrêtez |
Ah oui j’ai le monde à mes pieds |
Ah oui j’ai le monde à mes pieds |
Et en fin de compte, peu importe les guerres |
Ou qu’advienne enfin la révolution |
Faut-il croire à la sagesse ou a la force des faibles? |
Y’aura-t-il un jour enfin de vraies solutions? |
Mon ange gardien sera peut-être atteint d’un cancer |
Qui sait s’il devra laisser la maladie me tuer |
Si on est ensemble, on peut éteindre l’enfer |
Si on est ensemble, le paradis peut brûler |
Je n’veux pas savoir de quoi demain sera fait, non |
Aujourd’hui je vois mes démons tousser le sang |
Je vois la marque de l’infini dans ma main se tracer, oui |
Ton regard à le pouvoir de courber le temps |
Être avec toi c’est voler, c’est s’en aller là où on ne me cherchera plus |
Être avec toi c’est regarder le soleil, je n’serai pas fâché si j’en perds la |
vue |
L’avenir sera sombre paraît-il, plein de danger |
Mais c’est bon là, arrêtez |
Je n’sais pas c’qui arrivera de bon ou de maléfique |
Mais je te regarde et le monde est à mes pieds |
Мир у моих ног(перевод) |
В глубине души не имеет значения, что я никогда не разбогатею |
Завтра если надо еще пойду эксплуатироваться |
Я бы точно не надел свои подошвы в Америку. |
И скоро мои простыни могут стать звездным небом |
Ах, будущее будет темным, полным опасностей |
Но там хорошо, стоп |
Я не знаю, что произойдет, хорошо или плохо |
Но я знаю, что сейчас мир у моих ног |
Неважно, что мой час может пробить |
Позвольте мне быть забытым, никогда больше не дрожите от моего искусства |
Это правда, что сегодня я отдал им свое сердце |
И завтра они могут вернуться, чтобы украсть мою душу |
И да, кто знает, ты будешь охотиться на меня. |
Но сначала, обещаю, я буду сопротивляться изо всех сил |
Или, может быть, в один из этих дней я тоже буду королем |
Я одолею их с армией людей и ангелов под моим командованием. |
И да, кто знает, а? |
Может ты |
Так что надеюсь не разочаруюсь |
Когда-нибудь, кто знает, может быть, я буду собой |
Во всяком случае, до сих пор я никогда не знал |
Будущее кажется темным, полным опасностей |
Но там хорошо, стоп |
Я не знаю, что произойдет, хорошо или плохо |
Но я смотрю на тебя и мир у моих ног |
Мир у моих ног |
позволь мне посмотреть на тебя |
Там мир у моих ног, да |
Вам не нужно говорить |
Ибо я и останусь свободным |
Пока я имею право смотреть на тебя |
У меня больше нет ни малейшего желания |
Я больше не чувствую вес лет |
Без тебя я умоляю бога перестать жить |
И никто здесь не может винить меня |
Дайте мне еще один час, чтобы жить вместе |
Я могу умереть завтра |
Чтобы покрыть твое сердце, пусть твой смех родит меня. |
я мог бы открыть свой |
Еще один час, чтобы жить вместе |
Я могу умереть завтра |
Чтобы покрыть твое сердце, пусть твой смех родит меня. |
я мог бы открыть свой |
Что бы ни было в будущем |
Все в порядке, стоп |
Все, что я знаю, это то, что в этот самый момент мир у моих ног |
Что бы ни было в будущем |
Все в порядке, стоп |
Ах да, у меня весь мир у моих ног |
Ах да, у меня весь мир у моих ног |
И в конце концов, независимо от войн |
Или пусть революция наконец придет |
Должны ли мы верить в мудрость или в силу слабых? |
Будут ли когда-нибудь реальные решения? |
У моего ангела-хранителя может быть рак |
Кто знает, придется ли ему позволить болезни убить меня. |
Если мы вместе, мы сможем потушить ад |
Если мы вместе, небеса могут сгореть |
Я не хочу знать, что будет завтра, нет. |
Сегодня я вижу, как мои демоны кашляют кровью |
Я вижу знак бесконечности на моей руке, да |
Твой взгляд способен искривить время |
Быть с тобой - это лететь, идти туда, где меня никто не будет искать |
Быть с тобой - это смотреть на солнце, я не рассержусь, если потеряю его. |
видимый |
Будущее кажется темным, полным опасностей |
Но там хорошо, стоп |
Я не знаю, что произойдет, хорошо или плохо |
Но я смотрю на тебя и мир у моих ног |
Название | Год |
---|---|
Never Coming Back ft. Sofiane Pamart | 2021 |
I WISH I HAD THE TIME ft. Sofiane Pamart | 2021 |
By the Sun ft. Sofiane Pamart | 2021 |
Ce que je vis me manque déjà ft. Sofiane Pamart | 2021 |
Voilier | 2018 |
Décorer les murs ft. Sofiane Pamart | 2020 |