Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pour le plaisir, исполнителя - Scratch Bandits Crew. Песня из альбома Tangram Series, в жанре Электроника
Дата выпуска: 17.05.2018
Лейбл звукозаписи: Chinese Man
Язык песни: Французский
Pour le plaisir(оригинал) |
Les droits d’auteur ne sont qu’les tips de l’industrie |
La SACEM me file tout juste de quoi me payer un 'sque-di' |
Tu veux savoir? |
J’garde mon boulot, c’est mon loyer |
J’lui dis qu'écrire c’est de l’or, mon propio' s’met à s’marrer |
Ce que je crache a le goût de mon âme, sauvé depuis que je boue dans mon art |
Noyé dans l’océan fou de mon drame, racines nourrissant les bourgeons de mon |
arbre |
Oui, je respire des vapeurs bénéfiques, camé sonore loin de l’or et des filles |
Faciles et chaudes; |
disons que mes récits parlent plus aux prolos qu’aux |
buveurs d’Hennessy |
Les trônes: je leur laisse, j’ai ma vieille chaise en paille dans un fond |
d’arrière-cour entre joies et entailles |
Les trônes: je leur laisse, j’ai ma vieille chaise en paille et, au fond, |
je m’en fous que cette pièce soit bancale |
Frappe dans leurs côtes pour faire plier les forts, frappe dans leurs codes |
pour faire vibrer les cordes |
M’enterre à mains nues pour que jamais les porcs ne viennent ronger mes os, |
c’est mon ultime effort |
Lucio Bukowski |
Scratch Bandits Crew |
C’que t’appelles «le game» |
N’est qu’une entreprise |
Lucio Bukowski |
Scratch Bandits Crew |
C’que t’appelles «le game» |
N’est qu’une entreprise |
«Mais moi, mais moi |
Tout ce que je fais, c’est pour le plaisir de chanter |
Tout ça pour la gloire» |
C’que t’appelles «le game» n’est qu’une entreprise |
Des boss, des lèche-culs, le reste se reniflant les entre-cuisses |
Espérant grimper, baiser la nouvelle secrétaire |
Ces crétins, secrètement, se rêvent en brillant sociétaires |
Range ta 8.6, j’ai ma Duvel au frais; |
range ta CB, ce poème est offert |
Et range tes idées pour mieux les étoffer, les mauvais penchants font |
d’excellents trophées |
Ne bougent pas d’un pouce et leur mise à l’index n’est qu’une minable tape sur |
le dos de ma main |
Je crée, je t’emmerde pour le plaisir; |
pas à la mode, comme le credo latin |
La messe est dite, mes hosties sont des skeuds; |
je ne m’arrête jamais, |
comme un riche alcoolique |
Aucune limite, je me marre dans mon coin pendant qu’ils se démènent dans des |
clips à pleurer |
J'écris plus en un an que dans leur carrière, dis plus en un blanc que dans |
leurs manières |
Élève le drapeau des damnés de l’art, montrant plus de noblesse que mille de |
leurs bannières |
Lucio Bukowski |
Scratch Bandits Crew |
C’que t’appelles «le game» |
N’est qu’une entreprise |
Lucio Bukowski |
Scratch Bandits Crew |
C’que t’appelles «le game» |
N’est qu’une entreprise |
C’que t’appelles «le game» |
N’est qu’une entreprise |
Pour le plaisir |
Pour le plaisir |
Для удовольствия(перевод) |
Авторские права — это просто отраслевые советы |
SACEM дает мне достаточно, чтобы заплатить мне "sque-di" |
Ты хочешь знать? |
Я продолжаю свою работу, это моя арендная плата |
Я говорю ему, что письмо - это золото, моя пропио начинает смеяться |
То, что я плюю, на вкус как моя душа, спасенная с тех пор, как я запутался в своем искусстве. |
Утонувший в безумном океане моей драмы, корни питают почки моего |
дерево |
Да, я дышу благотворными парами, звук камеры вдали от золота и девушек |
Легкий и теплый; |
скажем так, мои рассказы больше обращены к пролам, чем к |
Пьющие Хеннесси |
Престолы: я оставляю их, у меня на заднем плане старое соломенное кресло |
двора между радостями и зазубринами |
Престолы: я оставляю их, у меня есть старое соломенное кресло, а на заднем плане |
Меня не волнует, если эта часть шаткая |
Ударь их по ребрам, чтобы согнуть сильных, ударь по их кодам. |
заставить струны вибрировать |
Похороните меня голыми руками, чтобы свиньи никогда не пришли грызть мои кости, |
это моя последняя отчаянная попытка |
Лучио Буковски |
Команда скретч-бандитов |
То, что вы называете "игрой" |
Это просто бизнес |
Лучио Буковски |
Команда скретч-бандитов |
То, что вы называете "игрой" |
Это просто бизнес |
«Но я, но я |
Все, что я делаю, это ради пения |
Все во славу" |
То, что вы называете «игрой», — это просто бизнес. |
Боссы, мудаки, остальные нюхают бедра |
Надеясь подняться, трахнуть новую секретаршу |
Эти кретины втайне мечтают стать блестящими членами |
Убери свой 8.6, у меня свой Дювель классный; |
убери свою кредитную карту, это стихотворение бесплатно |
И приведите в порядок свои идеи, чтобы лучше воплотить их в жизнь, плохие наклонности |
отличные трофеи |
Не двигайтесь ни на дюйм, и их черный список - просто паршивая пощечина. |
тыльная сторона моей руки |
Я создаю, трахни тебя ради удовольствия; |
немодно, как латинское кредо |
Отслужена месса, мои хозяева - скуды; |
Я никогда не останавливаюсь, |
как богатый алкоголик |
Никаких ограничений, я смеюсь в своем углу, пока они карабкаются |
плачущие клипы |
Я пишу за год больше, чем за всю свою карьеру, говорю больше в пустую, чем в |
их пути |
Поднимите знамя проклятого искусства, проявив больше благородства, чем тысяча |
их знамена |
Лучио Буковски |
Команда скретч-бандитов |
То, что вы называете "игрой" |
Это просто бизнес |
Лучио Буковски |
Команда скретч-бандитов |
То, что вы называете "игрой" |
Это просто бизнес |
То, что вы называете "игрой" |
Это просто бизнес |
Ради удовольствия |
Ради удовольствия |