
Дата выпуска: 29.12.1997
Лейбл звукозаписи: Sheffield Tunes
Язык песни: Английский
Rebel Yell(оригинал) | Бунтарский крик(перевод на русский) |
In the mid-night hour! | В полночный час! |
- | - |
Last night my little dancer came dancing to my door. | Прошлой ночью маленькая танцовщица танцевала у моей двери. |
Last night my little angel came pumping on the floor. | Прошлой ночью мой маленький ангел зажигала у меня дома. |
She said oh come on baby, I got a licence for love, | Она сказала: "Эй, малыш, у меня есть право на любовь. |
and if it expires, pray help from above, because... | И если оно закончится, мы попросим помощи сверху". Потому что... |
- | - |
In the mid-night hour! She cried: More! More! More! | В полночный час она кричала: "Еще, еще, еще!" |
With a Rebel Yell! She cried: More! More! More! Wow! | Бунтарским криком, она кричала: "Еще, еще, еще! Вау!" |
In the mid-night hour babe! More! More! More! | В полночный час, моя малышка, еще, еще, еще! |
With a Rebel Yell! More! More! More! More! More! More! | Бунтарским криком, она кричала: "Еще, еще, еще! Еще, еще, еще!" |
- | - |
She don't like slavery, she won't sit and beg! | Она не любит рабство, и не будет сидеть и умолять. |
But when I'm tired and lonely, she sees me to bed. | Но когда я устал и мне одиноко, она ведет меня в постель. |
What set you free, and brought you to me, babe? | Что освободило тебя и привело ко мне, детка? |
What set you free? I need you here by me, because... | Что тебя освободило? Ты нужна мне здесь. Потому что... |
- | - |
In the mid-night hour! She cried: More! More! More! | В полночный час она кричала: "Еще, еще, еще!" |
With a Rebel Yell! She cried: More! More! More! Wow! | Бунтарским криком, она кричала: "Еще, еще, еще! Вау!" |
In the mid-night hour babe! More! More! More! | В полночный час, моя малышка, еще, еще, еще! |
With a Rebel Yell! More! More! More! More! More! More! | Бунтарским криком, она кричала: "Еще, еще, еще! Еще, еще, еще! " |
- | - |
I'll walk the world with you babe. | Я обойду весь мир с тобой, малышка, |
Eight thousand miles with you! | Восемь тысяч миль с тобой. |
I dried your tears of pain. | Я стирал твои слезы боли |
Eight million times for you! | Восемь миллионов раз для тебя. |
I'd sell my soul for you babe. | Я бы продал свою душу ради тебя, детка, |
For money to burn, for you! | И сгорел бы ради тебя, отдав все деньги. |
I'd give you all I have known babe! | Я бы отдал тебе всё, что знал, малышка, |
Just to, Just to, Just to, Just to, to have you here by me! | Лишь бы, лишь бы, лишь бы ты была бы рядом со мной. |
Because... | Потому что... |
- | - |
In the mid-night hour! She cried: More! More! More! | В полночный час она кричала: "Еще, еще, еще!" |
With a Rebel Yell! She cried: More! More! More! Wow! | Бунтарским криком, она кричала: "Еще, еще, еще! Вау!" |
In the mid-night hour babe! More! More! More! | В полночный час, моя малышка, еще, еще, еще! |
With a Rebel Yell! She cried: More! More! More! More! More! More! | Бунтарским криком, она кричала: "Еще, еще, еще, еще, еще, еще!" |
More! More! More! More! More! | "Еще, еще, еще, еще, еще, еще!" |
- | - |
Rebel Yell(оригинал) |
Last night my little dancer, came dancing to my door |
Last night my little angel, came pumping on the floor |
She said oh come on baby, I got a licence for love |
And if it expires, pray help from above, because… |
In the mid-night hour! |
She cried: More! |
More! |
More! |
With a Rebel Yell! |
She cried: More! |
More! |
More! |
Wow! |
In the mid-night hour babe! |
More! |
More! |
Nore! |
With a Rebel Yell! |
More! |
More! |
More!, More! |
More! |
More! |
She don’t like slavery, she won’t sit and beg! |
But when I’m tired and lonely, she sees me to bed |
What set you free, and brought you to me, babe? |
What set you free? |
I need you here by me, because… |
In the mid-night hour! |
She cried: More! |
More! |
More! |
With a Rebel Yell! |
She cried: More! |
More! |
More! |
Wow! |
In the mid-night hour babe! |
More! |
More! |
Nore! |
With a Rebel Yell! |
More! |
More! |
More!, More! |
More! |
More! |
I’ll walk the world, with you babe |
Eight thousand miles, with you! |
I dried your tears of pain |
Eight million times, for you! |
I’d sell my soul, for you babe |
For money to burn, for you! |
I’d give you all I have known babe! |
Just to, Just to, Just to, Just to, to have you here by me! |
Because… |
In the mid-night hour! |
She cried: More! |
More! |
More! |
With a Rebel Yell! |
She cried: More! |
More! |
More! |
Wow! |
In the mid-night hour babe! |
More! |
More! |
Nore! |
With a Rebel Yell! |
She cried: More! |
More! |
More!, More! |
More! |
More! |
More! |
More! |
More! |
More! |
More! |
Бунтарский крик(перевод) |
Прошлой ночью моя маленькая танцовщица пришла танцевать к моей двери |
Прошлой ночью мой маленький ангел качался на полу |
Она сказала, давай, детка, у меня есть лицензия на любовь |
А если истечет, молись о помощи свыше, потому что… |
В полночный час! |
Она кричала: Еще! |
Более! |
Более! |
С мятежным криком! |
Она кричала: Еще! |
Более! |
Более! |
Ух ты! |
В полночный час, детка! |
Более! |
Более! |
Нор! |
С мятежным криком! |
Более! |
Более! |
Больше, больше! |
Более! |
Более! |
Ей не нравится рабство, она не будет сидеть и просить! |
Но когда я устал и одинок, она провожает меня до постели |
Что освободило тебя и привело ко мне, детка? |
Что освободило вас? |
Ты нужен мне здесь, рядом со мной, потому что… |
В полночный час! |
Она кричала: Еще! |
Более! |
Более! |
С мятежным криком! |
Она кричала: Еще! |
Более! |
Более! |
Ух ты! |
В полночный час, детка! |
Более! |
Более! |
Нор! |
С мятежным криком! |
Более! |
Более! |
Больше, больше! |
Более! |
Более! |
Я буду ходить по миру с тобой, детка |
Восемь тысяч миль с тобой! |
Я высушил твои слезы боли |
Восемь миллионов раз для вас! |
Я бы продал свою душу за тебя, детка |
Чтобы деньги горели, для вас! |
Я бы отдал тебе все, что знал, детка! |
Просто, Просто, Просто, Просто, чтобы ты была рядом со мной! |
Так как… |
В полночный час! |
Она кричала: Еще! |
Более! |
Более! |
С мятежным криком! |
Она кричала: Еще! |
Более! |
Более! |
Ух ты! |
В полночный час, детка! |
Более! |
Более! |
Нор! |
С мятежным криком! |
Она кричала: Еще! |
Более! |
Больше, больше! |
Более! |
Более! |
Более! |
Более! |
Более! |
Более! |
Более! |
Название | Год |
---|---|
4 AM | 2012 |
Let the Music Heal Your Soul ft. Scooter, Mr. President, Backstreet Boys | 1998 |
The Spell Remains | 2022 |
Friends ft. Scooter | 2020 |
Sinéad ft. Scooter | 2011 |
Uhn Tiss Uhn Tiss Uhn Tiss ft. Scooter | 2004 |
Discolights ft. Darren Styles, Scooter | 2008 |