Перевод текста песни Undercover Kommissar - Schwesta Ewa

Undercover Kommissar - Schwesta Ewa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Undercover Kommissar , исполнителя -Schwesta Ewa
Песня из альбома Aaliyah
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.01.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиALLES ODER NIX
Возрастные ограничения: 18+
Undercover Kommissar (оригинал)Тайный комиссар (перевод)
Hey, Undercover-Kommissar Эй, детектив под прикрытием
Bist du verliebt oder warum stalkst du mich?Ты влюблен или почему ты преследуешь меня?
(Warum?) (Почему?)
Ja, ich bin wieder angeklagt Да, меня снова обвиняют
Aber wieso zum Teufel stalkst du mich?Но какого черта ты преследуешь меня?
(Wieso?) (Как же так?)
So oft, wie du mich observierst Как часто ты наблюдаешь за мной
Ich glaub', du willst ein Date, oder? Я думаю, ты хочешь свидание, да?
Viellei-ei-eicht Может быть, легко
Fragst du doch nur, «Woher ist die Daytona?» Вы просто спрашиваете: «Откуда Дейтона?»
Ja, sie ist gedribbelt auf legale Weise (heh) Да, она вела законно (хе-хе)
Mir gehört jede Fünfte, die im Paradise ist Я владею каждым пятым человеком в раю
In den Stillettos hat die Hübsche endlos lange Beine На стилетах у красавицы бесконечно длинные ноги
Und sie schlägt zu, wenn du willst, nimmt dich an die Leine И она бьет тебя, если хочешь, берет тебя за поводок
Also, lieber Zivi, ich mache Termin klar Итак, уважаемый госслужащий, я назначу встречу
Du musst nur sagen, wann und wo (sag es!) Вам просто нужно сказать, когда и где (скажите!)
Ich mache guten Preis, freie Marktwirtschaft Я делаю хорошую цену, свободный рынок
Heißt Nachfrage/Angebot (heh) Означает спрос/предложение (хе)
Du brauchst nicht hinter Büschen zu lauern Не нужно прятаться за кустами
Komm her, mach ein Foto, dann geh wieder nach Hause (geh!) Иди сюда, сфотографируй, а потом возвращайся домой (иди!)
Wenn du reden willst, ich bin für dich da Если хочешь поговорить, я здесь для тебя
Aber bitte, bitte lasst mal diese Filme, ja? Но, пожалуйста, оставьте эти фильмы в покое, ладно?
Hey, Undercover-Kommissar Эй, детектив под прикрытием
Bist du verliebt oder warum stalkst du mich?Ты влюблен или почему ты преследуешь меня?
(Warum?) (Почему?)
Ja, ich bin wieder angeklagt Да, меня снова обвиняют
Aber wieso zum Teufel stalkst du mich?Но какого черта ты преследуешь меня?
(Wieso?) (Как же так?)
So oft, wie du mich observierst Как часто ты наблюдаешь за мной
Ich glaub', du willst ein Date, oder? Я думаю, ты хочешь свидание, да?
Viellei-ei-eicht Может быть, легко
Fragst du doch nur, «Woher ist die Daytona?» Вы просто спрашиваете: «Откуда Дейтона?»
Was für verdeckt ermitteln, ich kenn' doch die Kennzeichen Что за тайное расследование, я знаю номерные знаки
Deine Strategien schon lange kein Geheimnis (ne, ne) Твои стратегии уже давно не секрет (нэ, нэ)
Du da bei jeder roten Ampel, da bei jedem Strafzettel Ты там на каждом красном свете, там на каждом штрафе за превышение скорости
Dein Navi-Favorit: meine Adresse (haha) Ваш любимый GPS: мой адрес (ха-ха)
Also, lieber Zivi, mach mir nicht auf Dienst schieben Так что, уважаемый госслужащий, не заставляйте меня работать
Denn du bist mein Stalker, gib’s doch zu (gib's zu) Потому что ты мой преследователь, признай это (признай)
Jedes Mal, wenn du auf Streife bist Каждый раз, когда ты в такт
Hat sich irgendjemand beschwert und ich krieg' Besuch (ah) Кто-нибудь жаловался, и у меня посетитель (ах)
Also sei ein Mann und rede Klartext (Klartext) Так что будь мужчиной и говори на простом языке (на простом языке)
Du liebst doch diesen Arsch, ne?Ты любишь эту задницу, не так ли?
(Heh) (Привет)
Wie gesagt, willst du reden, ich bin da Как я уже сказал, хочешь поговорить, я здесь
Aber bitte, bitte lass mal diese Filme, ja?Но, пожалуйста, перестань смотреть эти фильмы, ладно?
(Lass mal!) (Просто позволь!)
Hey, Undercover-Kommissar Эй, детектив под прикрытием
Bist du verliebt oder warum stalkst du mich? Ты влюблен или почему ты преследуешь меня?
Ja, ich bin wieder angeklagt Да, меня снова обвиняют
Aber wieso zum Teufel stalkst du mich?Но какого черта ты преследуешь меня?
(Wieso?) (Как же так?)
So oft, wie du mich observierst Как часто ты наблюдаешь за мной
Ich glaub', du willst ein Date, oder? Я думаю, ты хочешь свидание, да?
Viellei-ei-eicht Может быть, легко
Fragst du doch nur, «Woher ist die Daytona?»Вы просто спрашиваете: «Откуда Дейтона?»
(Daytona) (Дейтона)
So oft wie du mich observiert Как часто ты наблюдаешь за мной
Sag, was willst du nur von mir Скажи мне, что ты хочешь от меня?
Du bist mein Stalker, Stalker Ты мой сталкер, сталкер
Der Undercover-Kommissar ist mein Stalker, ey-yeahДетектив под прикрытием - мой преследователь, эй-да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: