| Foot up in the clutch, burning tires on my Jaguar
| Нога в сцеплении, горящие шины на моем Ягуаре
|
| Runnin till I fall no excuse, girl I love you too
| Беги, пока я не упаду, нет оправдания, девочка, я тоже тебя люблю
|
| I love you too (I love you too)
| Я тоже тебя люблю (я тоже тебя люблю)
|
| I love you and I’ll always love you, even when you faded off the Malibu
| Я люблю тебя и всегда буду любить, даже когда ты исчезнешь с Малибу.
|
| Okay, okay, okay
| Хорошо, хорошо, хорошо
|
| Gold 'round my neck (bling, bling)
| Золото на моей шее (побрякушки, побрякушки)
|
| Prawie igrzyska w Soczi (yeah)
| Prawie igrzyska w Soczi (да)
|
| Ice 'round my neck (ice, ice)
| Лед на моей шее (лед, лед)
|
| Prawie igrzyska w Soczi (shksh)
| Правая игра в сочи (шкш)
|
| For friends except
| Для друзей, кроме
|
| Ci ludzie których mam dosyć (fuck 'em)
| Ci ludzie których mam dosyć (трахни их)
|
| Rozpuszczam się jak Relanium
| Rozpuszczam się jak Реланиум
|
| Rozpuszczam się jak jej włosy (włosy, włosy, włosy…)
| Rozpuszczam się jak jej włosy (włosy, włosy, włosy…)
|
| Oh, I can’t let her get away
| О, я не могу позволить ей уйти
|
| (Włosy, włosy, włosy…)
| (Włosy, włosy, włosy…)
|
| Oh, I can’t let her get away
| О, я не могу позволить ей уйти
|
| (Restaurant posse)
| (Отряд ресторана)
|
| Czas na emocje dla tych, którzy wzięli udział w konkursie Audiotele
| Czas na emocje dla tych, którzy wzięli udział w konkursie Audiotele
|
| Dziś do wygrania: Fiat Cinquecento, komputer multimedialny i telefon z
| Dziś do wygrania: Fiat Cinquecento, мультимедийный компьютер и телефон с
|
| automatyczną sekretarką
| автоматический секретарка
|
| All y’all triple Z on me I’m okay with that though
| Все вы тройной Z на мне, я в порядке с этим, хотя
|
| All y’all gonna wake I’m not repeating the same chords
| Все вы проснетесь, я не буду повторять одни и те же аккорды
|
| Steering with my knee when I’m ridin in a phantom
| Управляя коленом, когда я еду в фантоме
|
| She got double D’s, I got double, double platinum (that's right)
| У нее двойная двойка, у меня двойная, двойная платина (верно)
|
| Oh, I can’t let her get away
| О, я не могу позволить ей уйти
|
| (Włosy, włosy, włosy…)
| (Włosy, włosy, włosy…)
|
| I can’t let her get away
| Я не могу позволить ей уйти
|
| (Włosy, włosy, włosy…)
| (Włosy, włosy, włosy…)
|
| Oh, I can’t let her get away
| О, я не могу позволить ей уйти
|
| (Platinum, platinum, platinum, platinum)
| (Платина, платина, платина, платина)
|
| Oh, I can’t let her get away | О, я не могу позволить ей уйти |