| Oh, zjadłem tak jak Pac Man
| О, я съел его, как Pac Man
|
| Teslą model X, ze skrzydłami tak jak Batman
| Tesla Model X с крыльями, как у Бэтмена
|
| Oh, Billy, Billy, Billy bastard
| О, Билли, Билли, Билли Ублюдок
|
| Oh, niechaj żyje restauracja
| О, да здравствует ресторан
|
| Żyje restau— eurokracja, hotel, gracja
| Live restau - еврократия, гостиница, благодать
|
| Ostro w górę jak akacja
| Острый, как акация
|
| Młody Wojtek na wakacjach (piękne)
| Молодой Войтек на отдыхе (красиво)
|
| Szare komórki na wakacjach
| Серые клетки в отпуске
|
| Wstaję późno, biorę prysznic, leci (hej)
| Я встаю поздно, принимаю душ, все включено (эй)
|
| W internecie mnie nie przejrzysz to nie x-ray (nie)
| В интернете меня не увидишь, это не рентген (нет)
|
| W internecie nic nie czytaj bo to pic jest
| В инете ничего не читай потому что это картинка
|
| Bo to co? | Потому что что? |
| bo to pic jest
| потому что это фото
|
| Pop that molly, I’mma pop that molly (percs)
| Выпей эту Молли, я выпью эту Молли (перкс)
|
| Przekroczyłem europejski próg spalin
| Я превысил европейский порог выхлопных газов
|
| that molly, I got that money (spend quick)
| эта Молли, я получил эти деньги (потратить быстро)
|
| W weekend robię trip to Paris
| Я собираюсь в Париж на выходных
|
| Pop that molly, I’mma pop that molly (percs)
| Выпей эту Молли, я выпью эту Молли (перкс)
|
| Przekroczyłem europejski próg spalin
| Я превысил европейский порог выхлопных газов
|
| that molly, I got that money (spend quick)
| эта Молли, я получил эти деньги (потратить быстро)
|
| W weekend robię trip to Paris (oh yeah)
| На выходных я еду в Париж (о да)
|
| Trip to Paris (oh, what)
| Поездка в Париж (о, что)
|
| Się złapiemy może gdzieś na fali (splash)
| Может где-нибудь поймаем волну (всплеск)
|
| Się złapiemy może gdzieś na gali (oh), Grammy (oh)
| Может быть, мы поймаем где-нибудь гала-концерт (о), Грэмми (о)
|
| Takie ruchy tylko z nami (oh)
| Такие ходы только у нас (о)
|
| Twoje ruchy shit so funny (what)
| Твои движения такие смешные (что)
|
| Twoi wykonawcy tylko znani (oh yeah)
| Известны только твои артисты (о да)
|
| Tamte ziomy dalej tacy mali
| Эти ребята еще такие маленькие
|
| Mieli dla mnie złote rady ale nic nie dali (dali)
| У них были для меня золотые советы, но они ничего не дали (дали)
|
| Ay, ay mommy (wiem, że mnie znasz)
| Ай, мамочка (я знаю, что ты меня знаешь)
|
| Po co ci stanik (po co go masz)
| Зачем нужен бюстгальтер (для чего он нужен)
|
| Szyja z kamieniami (freezin', brr, ice)
| Шея с камнями (заморозка, брр, лед)
|
| Dajcie mi szalik
| Дай мне шарф
|
| Oh, chcę zobaczyć Paryż z okna (Paryż z okna)
| О, я хочу увидеть Париж из своего окна (Париж из своего окна)
|
| Chcę zobaczyć Paryż, Paryż
| Я хочу увидеть Париж, Париж
|
| Oh, Chcę zobaczyć Paryż z okna (oh)
| О, я хочу увидеть Париж из своего окна (о)
|
| But first let me pop that… molly
| Но сначала позвольте мне открыть это ... Молли
|
| Pop that molly, I’mma pop that molly (percs)
| Выпей эту Молли, я выпью эту Молли (перкс)
|
| Przekroczyłem europejski próg spalin
| Я превысил европейский порог выхлопных газов
|
| that molly, I got that money (spend quick)
| эта Молли, я получил эти деньги (потратить быстро)
|
| W weekend robię trip to Paris
| Я собираюсь в Париж на выходных
|
| Pop that molly, I’mma pop that molly (percs)
| Выпей эту Молли, я выпью эту Молли (перкс)
|
| Przekroczyłem europejski próg spalin
| Я превысил европейский порог выхлопных газов
|
| that molly, I got that money (yeah I got that)
| эта Молли, я получил эти деньги (да, я получил это)
|
| W weekend robię trip to Paris (oh)
| На выходных я еду в Париж (о)
|
| Paryż z okna | Париж из окна |