Перевод текста песни Solitude - SCH, Rim'K

Solitude - SCH, Rim'K
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solitude, исполнителя - SCH. Песня из альбома Rooftop, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 28.11.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Rec. 118, Warner Music France
Язык песни: Французский

Solitude

(оригинал)
N’oublie pas qu’on nous dit pas tout, le monde est à nous tant qu’on a des sous
Bolide allemand, j’suis solitaire, j’vais briser son p’tit cœur,
elle va prendre des somnifères
J’vais encore m’en foutre plein les poches demander pardon à l’orage
J’perdrai encore des proches dont j’vais oublier l’visage
Au début, c’est vrai, j’ai pas tué la 'teille pour rentrer minable
Au début, j’suis parti sans rien et puis, j’suis revenu solvable
J’la coupe à la lactose, j’la coupe au bicarbonate
J’ai la même fougue qu'à 14 mais là, j’dors sur l'47-AK
Près d’mama pour toujours, être vrai et rester vrai
Viens, on s’aime en secret, loin d’ceux qui vont m'épier
J’fais des ronds, j’fais des bulles
Surtout, j’fais des thunes (surtout)
Va voir la mama, parce qu’on en a qu’une (une seule)
Si j’te donne mon cœur, c’est que j’te donne ma vie (ma vie)
J’t’emmène sur la lune, Ya Omri
Moi, ma solitude, sous la pluie, dans l’oubli
J’parle au Diable, le ciel est gris
J’vois mon sourire s’assombrir
Moi, ma solitude, sous la pluie, dans l’oubli
J’parle au Diable, le ciel est gris
J’vois mon sourire s’assombrir
J’ai mis une rose dans mon canon, j’suis devenu romantique
Big fumée dans les nasaux, j’recrache comme un automatique
Une équipe dans le camion, le bâtiment est encerclé
99 de pureté pour une grosse peine de sûreté
On pile, on vient des collines, on a commencé dans les pe-stu
5 grammos dans le que-sti, 6.35 dans le pe-sli
On est bénis, on est maudits, on a grandi comme des miskins
Moi j’suis méchant depuis tout petit, elle grimpe quand même dans le Audi
Mon père m’a appris la justice, la rue m’a appris le pouvoir
Les femmes m’ont appris la luxure, les ruptures, le champagne
J’suis noyé dans ma solitude, regard tourné vers la Mecque
Si tu tournes, Ana ma’ak
Après, viendra le pire
Enfin, p’t-être qu’y a pire
Mais j’pourrais pas revenir
Pour pouvoir te le dire
Oh, oh
Moi, ma solitude, sous la pluie, dans l’oubli
J’parle au Diable, le ciel est gris
J’vois mon sourire s’assombrir
Moi, ma solitude, sous la pluie, dans l’oubli
J’parle au Diable, le ciel est gris
J’vois mon sourire s’assombrir
Je ne trouve pas le sommeil, j’suis dans ma solitude
Les nuits se ressemblent, j’suis dans ma solitude
Je repense aux gens que j’verrai plus, j’me noie dans ma solitude
Dans ma solitude

Одиночество

(перевод)
Не забывайте, что нам не все говорят, мир наш, пока у нас есть деньги
Немецкая гоночная тачка, мне одиноко, я разобью его сердечко,
она собирается принять снотворное
Я все равно буду трахаться с полными карманами, чтобы попросить прощения у бури
Я все равно потеряю родных, чьи лица я забуду
В начале, это правда, я не убил бутылку, чтобы вернуться домой потрепанным
Сначала я ушел ни с чем, а потом вернулся платежеспособным
Я порезал его лактозой, я порезал его бикарбонатом
У меня тот же задор что и в 14 но там я сплю на 47-АК
Рядом с мамой навсегда, будь верным и оставайся верным
Давай, мы любим друг друга тайно, вдали от тех, кто будет шпионить за мной
Я делаю круги, я делаю пузыри
Прежде всего, я зарабатываю деньги (в основном)
Иди к маме, потому что у нас есть только один (только один)
Если я отдам тебе свое сердце, это потому, что я отдам тебе свою жизнь (мою жизнь)
Я отвезу тебя на Луну, Я Омри.
Я, мое одиночество, под дождем, в забвении
Я разговариваю с дьяволом, небо серое
Я вижу, как моя улыбка темнеет
Я, мое одиночество, под дождем, в забвении
Я разговариваю с дьяволом, небо серое
Я вижу, как моя улыбка темнеет
Я положил розу в свою пушку, я стал романтиком
Большой дым в ноздрях, я плюю, как автомат
Команда в грузовике, здание окружено
99 чистоты за большой тюремный срок
Мы складываем, мы с холмов, мы начали в пе-сту
5 грамм в que-sti, 6,35 в pe-sli
Мы благословлены, мы прокляты, мы выросли как мискины
Я, я был непослушным, так как я был маленьким, она все еще лезет в Audi
Мой отец научил меня справедливости, улица научила меня власти
Женщины научили меня похоти, расставаниям, шампанскому
Я утонул в своем одиночестве, глядя на Мекку
Если ты крутишься, Ана маак
Тогда наступит худшее
Ну, может быть, есть хуже
Но я не мог вернуться
Чтобы иметь возможность сказать вам
ой ой
Я, мое одиночество, под дождем, в забвении
Я разговариваю с дьяволом, небо серое
Я вижу, как моя улыбка темнеет
Я, мое одиночество, под дождем, в забвении
Я разговариваю с дьяволом, небо серое
Я вижу, как моя улыбка темнеет
Я не могу спать, я в своем одиночестве
Ночи похожи, я в своем одиночестве
Я думаю о людях, которых увижу больше, я тону в своем одиночестве
В моем одиночестве
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bande organisée ft. Kofs, JUL, Naps 2020
Brrr ft. Laylow, Rim'K, Asdek 2021
Lela ft. Rim'K 2021
Cigarette ft. SCH 2019
Air Max ft. Ninho 2018
INTERNATIONAL GANGSTAS ft. SCH, 6ix9ine, Capo 2019
Otto 2018
Mother Fuck ft. SCH 2020
Valise ft. Koba LaD, SCH 2020
Crank That ft. Soulja Boy, Rim'K 2014
Baden Baden ft. GIMS 2019
Harraga 2015
Fantôme 2017
Pattaya ft. AP 2016
La danse des bandits ft. SCH 2021
C'est maintenant ft. Alonzo, Kofs, Naps 2020
Call of bitume ft. Booba 2014
Terrain vague 2014
American Airlines ft. SCH 2021
A7 2015

Тексты песен исполнителя: SCH
Тексты песен исполнителя: Rim'K

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Sognando 1984
Du jour au lendemain 2016
In M'n Armen 2006
I Love Thee (From "For the First Time ") 2021
Heartbeat ft. Paul Wall 2005
What Is a Young Girl Made of? 2020
Crazy Things 2015