| When everything is falling down
| Когда все рушится
|
| because you chose to walk your own road
| потому что вы решили идти своей дорогой
|
| when the darkness is closing in and you have fallen to your knees Can you find
| когда сгущается тьма и ты падаешь на колени, можешь ли ты найти
|
| what it takes to get back on your feet again? | что нужно, чтобы снова встать на ноги? |
| when you have drifted to far away
| когда вы ушли далеко
|
| will you know before it’s to late, or will you lose control?
| узнаете ли вы, пока не стало слишком поздно, или вы потеряете контроль?
|
| when everything is falling down,
| когда все рушится,
|
| because you chose to walk your own road
| потому что вы решили идти своей дорогой
|
| Can you find what it takes
| Можете ли вы найти то, что нужно
|
| when there is no light to guide you home?
| когда нет света, чтобы вести тебя домой?
|
| no guarantee that the end will justify the means
| нет гарантии, что цель оправдывает средства
|
| and can you find what it takes with no light to guide you home?
| и можете ли вы найти то, что нужно без света, чтобы вести вас домой?
|
| sink or swim
| плыви или тони
|
| you have drifted to far from shore The lighthouse is out of sight swallowed by
| вас отнесло далеко от берега Маяк скрылся из виду, поглощенный
|
| the waves
| волны
|
| This is a test of strength
| Это испытание на прочность
|
| for those who think they’ve seen the darkness better brace yourself because
| для тех, кто думает, что видел тьму, лучше приготовьтесь, потому что
|
| there’s another closing in
| есть еще одно закрытие
|
| in the face of your darkest fear, when your resolve is wakened by all the scars
| перед лицом твоего самого темного страха, когда твоя решимость пробуждается всеми шрамами
|
| that your demons left, and your soul comes pouring out will you lose control? | что ваши демоны ушли, и ваша душа изливается, вы потеряете контроль? |