| Hey crocodile, rotting from inside | Эй, крокодил, ты тлеешь изнутри, как трухлявое древо, |
| Stay for a while, painful suicide | Останься — миг мучительного самоисчезновенья. |
| Hey crocodile, bloody-bloody eyes | Эй, крокодил, твой взор — запёкшаяся слякоть крови, |
| She parasites, there is no way out | Она гнездится, как плесень в запертых стенах, выхода нет. |
| Cro-crocodile, Russian lullaby | Кро-крокодил, колыбельная России в тёмном омуте снов, |
| There may be genocide | Возможно, здесь тайно зреет резня — как всходы в земле. |
| Septon has arrived | Септон явился, как сумеречный ворон в опустевший дом. |
| Cro-crocodile, Russian lullaby | Кро-крокодил, колыбельная России, угасающий зов. |
| You let them all die, let them all die | Ты дал им погибнуть — всем до последней души, дал погибнуть. |
| Hey crocodile, leave them paralyzed | Эй, крокодил, затвори их тела ледяным заклятьем. |
| Hey crocodile, million people die | Эй, крокодил, под гнётом погибнет бессчётный народ. |
| Grey, black and | Серое, чёрное — |
| Oh, what a nice surprise, you paid it with your life | О, дивный капкан: ты заплатил за всё своей жизнью. |
| Cro-crocodile, Russian lullaby | Кро-крокодил, колыбельная России в зыбкой ночи. |
| There may be genocide | Возможно, здесь тайно зреет резня — как всходы в земле. |
| Septon has arrived | Септон явился, как сумеречный ворон в опустевший дом. |
| Cro-crocodile, Russian lullaby | Кро-крокодил, колыбельная России, угасающий зов. |
| You let them all die, let them all die | Ты дал им погибнуть — всем до последней души, дал погибнуть. |
| Oh, inside of me | О, всё это внутри меня |
| Inside of me | Внутри меня |