| This feels like an anthem
| Это похоже на гимн
|
| Got everybody standing
| Все стоят
|
| If they ain’t talkin bout that real
| Если они не говорят об этом
|
| Then I don’t understand ‘em
| Тогда я их не понимаю
|
| We’re getting amped up
| Мы напрягаемся
|
| Bust out your camera
| Вытащи свою камеру
|
| We’re geting fadded
| Мы увядаем
|
| I wouldn’t trade this
| я бы не променял это
|
| You know we got it
| Вы знаете, что мы получили это
|
| Let’s get it poppin
| Давайте попсовое
|
| All the way from Rhode Island
| Весь путь от Род-Айленда
|
| We Ocean State vibing
| Мы, государство океана, вибрируем
|
| We out here wildin'
| Мы здесь дикие
|
| We out here stylin'
| Мы здесь стайлинг
|
| Got the crew on deck and we came to bring a riot
| Получил команду на палубе, и мы пришли, чтобы устроить бунт
|
| Set off the riot, Set off the riot
| Устроить бунт, Устроить бунт
|
| Got the crew on deck and we came to bring a
| Получил команду на палубе, и мы пришли, чтобы принести
|
| We are caught in between
| Мы застряли между
|
| The city streets, And the dreams that we lead
| Улицы города и мечты, которые мы ведем
|
| This time we made it
| На этот раз мы сделали это
|
| Now we’re celebrating
| Теперь мы празднуем
|
| So it really don’t make sense if we ain’t acting outrageous
| Так что это действительно не имеет смысла, если мы не ведем себя возмутительно
|
| Soaring like I had a cape
| Парящий, как будто у меня был плащ
|
| Super straight
| Супер прямо
|
| Looking for an escapade to dominate
| В поисках выходки, чтобы доминировать
|
| We go all in like buffets
| Мы идем все, как буфеты
|
| Struttin
| Струттин
|
| Girl this ruckus gon have you sweating like you was runnin
| Девушка, этот шум заставит вас потеть, как будто вы бежали
|
| You know I run it
| Вы знаете, что я запускаю его
|
| Gunnin to the summit
| Ганнин на вершину
|
| Until we hit the top
| Пока мы не достигнем вершины
|
| Until we hit the top
| Пока мы не достигнем вершины
|
| Never got no handouts
| Никогда не получал раздаточных материалов
|
| We dug our own route
| Мы проложили собственный маршрут
|
| So you can hear us now
| Так что вы можете услышать нас сейчас
|
| You know we got it
| Вы знаете, что мы получили это
|
| Let’s get it poppin
| Давайте попсовое
|
| All the way from Rhode Island
| Весь путь от Род-Айленда
|
| We Ocean State vibing
| Мы, государство океана, вибрируем
|
| We out here wildin'
| Мы здесь дикие
|
| We out here stylin'
| Мы здесь стайлинг
|
| Got the crew on deck and we came to bring a riot
| Получил команду на палубе, и мы пришли, чтобы устроить бунт
|
| Set off the riot, Set off the riot
| Устроить бунт, Устроить бунт
|
| Got the crew on deck and we came to bring a riot
| Получил команду на палубе, и мы пришли, чтобы устроить бунт
|
| Set off the riot, Set off the riot
| Устроить бунт, Устроить бунт
|
| Got the crew on deck and we came to bring a
| Получил команду на палубе, и мы пришли, чтобы принести
|
| I did this shit on my own damn it
| Я сделал это дерьмо самостоятельно, черт возьми
|
| That’s why my soul’s so cold damn it
| Вот почему моя душа так холодна, черт побери.
|
| Brought to you from the Ocean State but we come to take the whole planet
| Привезены к вам из Океанского государства, но мы пришли, чтобы захватить всю планету
|
| Party up in the parking lot
| Устройте вечеринку на парковке
|
| Spot locked with my squad
| Спот заблокирован с моей командой
|
| From Prov, On my job
| От Прова, На моей работе
|
| And my job is chaos
| И моя работа – хаос
|
| I did this shit on my own damn it
| Я сделал это дерьмо самостоятельно, черт возьми
|
| That’s why my soul’s so cold damn it
| Вот почему моя душа так холодна, черт побери.
|
| Brought to you from the Ocean State but we come to take the whole planet
| Привезены к вам из Океанского государства, но мы пришли, чтобы захватить всю планету
|
| Our DNA is filled with rage we can’t contain
| Наша ДНК наполнена гневом, который мы не можем сдержать.
|
| Break out the cage
| Вырваться из клетки
|
| Let that venom sink out your fangs
| Пусть этот яд утопит твои клыки
|
| Take a moment to get a little higher
| Найдите минутку, чтобы стать немного выше
|
| Little higher, Little higher
| Немного выше, немного выше
|
| Think of the good times cause I need a reminder
| Подумайте о хороших временах, потому что мне нужно напоминание
|
| I need a reminder, I need a reminder
| Мне нужно напоминание, мне нужно напоминание
|
| Another moment to get a little higher
| Еще один момент, чтобы стать немного выше
|
| Little higher, A little higher
| Немного выше, немного выше
|
| Think of the good times cause I need a reminder
| Подумайте о хороших временах, потому что мне нужно напоминание
|
| I need a reminder, I need a reminder
| Мне нужно напоминание, мне нужно напоминание
|
| You know we got it
| Вы знаете, что мы получили это
|
| Let’s get it poppin
| Давайте попсовое
|
| All the way from Rhode Island
| Весь путь от Род-Айленда
|
| We Ocean State vibing
| Мы, государство океана, вибрируем
|
| We out here wildin'
| Мы здесь дикие
|
| We out here stylin'
| Мы здесь стайлинг
|
| Got the crew on deck and we came to bring a riot
| Получил команду на палубе, и мы пришли, чтобы устроить бунт
|
| Set off the riot, Set off the riot
| Устроить бунт, Устроить бунт
|
| Got the crew on deck and we came to bring a riot
| Получил команду на палубе, и мы пришли, чтобы устроить бунт
|
| Set off the riot, Set off the riot
| Устроить бунт, Устроить бунт
|
| Got the crew on deck and we came to bring a riot | Получил команду на палубе, и мы пришли, чтобы устроить бунт |