| I been out the city lately
| Я был вне города в последнее время
|
| I been making moves
| я делал ходы
|
| Out the city lately
| Из города в последнее время
|
| I’m tryna make it through
| Я пытаюсь пройти через это
|
| I’m out the city lately
| Я в последнее время не в городе
|
| I been making moves
| я делал ходы
|
| Out the city lately
| Из города в последнее время
|
| I’m tryna make it through
| Я пытаюсь пройти через это
|
| Pour it all in my cup
| Налей все это в мою чашку
|
| I been drinking too much
| я слишком много пил
|
| You ain’t drinking enough
| Вы недостаточно пьете
|
| Pull up, pull up, pull up
| Подтянись, подтянись, подтянись
|
| Pull up on you I’m drunk
| Потянись к тебе, я пьян
|
| I been drinking too much
| я слишком много пил
|
| You ain’t drinking enough
| Вы недостаточно пьете
|
| I been, I been
| Я был, я был
|
| I been making moves
| я делал ходы
|
| I got shit to do
| У меня есть дерьмо, чтобы сделать
|
| I tried a hundred things
| Я перепробовал сто вещей
|
| I dropped out of school
| я бросил школу
|
| I wrote another song
| Я написал еще одну песню
|
| I made it all for you
| Я сделал все это для тебя
|
| Gave you another chance
| Дал тебе еще один шанс
|
| I still don’t fuck with you
| Я все еще не трахаюсь с тобой
|
| But
| Но
|
| I been out the city lately
| Я был вне города в последнее время
|
| I been making moves (I'm making moves)
| Я делаю ходы (Я делаю ходы)
|
| Out the city lately (I'm out, I’m out)
| В последнее время из города (меня нет, меня нет)
|
| I’m tryna make it through
| Я пытаюсь пройти через это
|
| I’m out the city lately (Lately)
| В последнее время меня нет в городе (в последнее время)
|
| I been making moves (I'm making moves)
| Я делаю ходы (Я делаю ходы)
|
| Out the city lately
| Из города в последнее время
|
| I’m tryna make it through
| Я пытаюсь пройти через это
|
| I ain’t got nothing to do
| Мне нечего делать
|
| I ain’t got shit with you
| У меня нет дерьма с тобой
|
| I ain’t got nothing but moves to prove
| У меня нет ничего, кроме движений, чтобы доказать
|
| Celebrate this moment anytime I fucking want
| Отпразднуй этот момент в любое время, когда я чертовски захочу
|
| You just tryna bring me down and I’ve done had enough
| Ты просто пытаешься меня сбить, и с меня хватит
|
| I been busy out my city, I could never fall in love | Я был занят за пределами своего города, я никогда не мог влюбиться |
| I been sleeping on the couch at my crib for like months
| Я спал на диване в своей кроватке уже несколько месяцев
|
| And I swear that I’m the one (Yeah I’m the one)
| И я клянусь, что я тот (Да, я тот)
|
| Yeah I’m the one (Yeah I’m the one)
| Да, я тот (Да, я тот)
|
| And I been thinking over everything I’ve done
| И я думал обо всем, что сделал
|
| That day that month (Day that month)
| В тот день в том месяце (День в том месяце)
|
| I had to run (I had to run)
| Мне пришлось бежать (мне пришлось бежать)
|
| But I ain’t leaving till you find me where I’m from
| Но я не уйду, пока ты не найдешь меня, откуда я
|
| I ain’t got nothing to do
| Мне нечего делать
|
| I ain’t got shit with you
| У меня нет дерьма с тобой
|
| I ain’t got nothing but moves to prove
| У меня нет ничего, кроме движений, чтобы доказать
|
| I been out the city lately
| Я был вне города в последнее время
|
| I been making moves
| я делал ходы
|
| Out the city lately
| Из города в последнее время
|
| I’m tryna make it through
| Я пытаюсь пройти через это
|
| I’m out the city lately
| Я в последнее время не в городе
|
| I been making moves
| я делал ходы
|
| Out the city lately
| Из города в последнее время
|
| I’m tryna make it through (Make it, make it)
| Я пытаюсь пройти через это (сделать это, сделать это)
|
| I been out the city for a long ass time, a long ass while
| Я был вне города в течение долгого времени, долгое время
|
| I been out the city for a long ass time, a long ass while
| Я был вне города в течение долгого времени, долгое время
|
| Cause
| Причина
|
| I been in my room yeah
| Я был в своей комнате, да
|
| Part 2: pinksky., Produced by Laffey
| Часть 2: Pinksky., Продюсер Лаффи
|
| Why don’t you ever, tell me that you love me
| Почему ты никогда не говоришь мне, что любишь меня
|
| Why don’t I ever, feel that I’m lucky
| Почему я никогда не чувствую, что мне повезло
|
| You say you miss me
| Ты говоришь, что скучаешь по мне
|
| I fall for your ways, I do
| Я влюбляюсь в твои пути, я делаю
|
| Yeah I do
| Да, я делаю
|
| Cause you made me
| Потому что ты сделал меня
|
| You lift me up then you break me (Break me)
| Ты поднимаешь меня, а потом ломаешь (сломаешь)
|
| I thought you’d be there to save me (Save me) | Я думал, ты будешь там, чтобы спасти меня (Спаси меня) |
| Since you been gone I’m the same me… | С тех пор, как тебя не стало, я остался прежним… |