Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Finer Things, исполнителя - Sateen. Песня из альбома Sateen, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.11.2017
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
Finer Things(оригинал) |
Give me diamonds or |
Give me pearls |
'Cause I’m that kind of girl |
I live for glamour |
I live for fame |
One day you’ll know my name |
Give me diamonds or |
Give me pearls |
'Cause I’m that kind of girl |
I live for glamour |
I live for fame |
I live for, the finer things |
Give me diamonds or |
Give me pearls |
'Cause I’m that kind of girl |
I live for glamour |
I live for fame |
One day you’ll know my name |
So give me diamonds or |
Give me, give me |
Give me, give me |
Give me, give me |
Give me, give me |
Give me, give me |
Give me |
Give me diamonds or |
Give me pearls |
Yes I’m that kind of girl |
I live for glamour |
I live for fame |
One day you’ll know my name |
So give me diamonds or |
Give me pearls |
Yes I’m that kind of girl |
I live for glamour |
I live for fame |
I live for, the finer things |
Don’t let anyone cause you pain |
Don’t let anyone give you shame |
(Finer things) Don’t let anyone call you names |
(Finer things) For the finer things |
(Finer things) Don’t let anyone cause you pain |
(Finer things) Don’t let anyone give you shame |
(Finer things) Don’t let anyone call you names |
(Finer things) For the finer things |
Finer things, Finer things |
Finer things, Finer things |
Finer things, Finer things |
Finer things, Finer things |
I work real hard |
I don’t need no man |
One day you’ll understand |
I’ll be a mogul |
Be in command |
The boss of my own brand |
So give me diamonds or |
Give me pearls |
'Cause I’m that kind of girl |
I live for glamour |
I live for fame |
I live for |
The finer things |
The finer things |
Give me diamonds or |
Give me pearls |
Yes I’m that kind of girl |
I live for glamour |
I live for fame |
One day you’ll know my name |
So give me diamonds or |
Give me pearls |
Yes I’m that kind of girl |
I live for glamour |
I live for fame |
I live for, the finer things |
Don’t let anyone cause you pain |
Don’t let anyone give you shame |
(Finer things) Don’t let anyone call you names |
(Finer things) For the finer things |
(Finer things) Don’t let anyone cause you pain |
(Finer things) Don’t let anyone give you shame |
(Finer things) Don’t let anyone call you names |
(Finer things) For the finer things |
Finer things, Finer things |
Finer things, Finer things |
Finer things, Finer things |
Finer things, Finer things |
Finer things, Finer things |
Finer things, Finer things |
Более Тонкие Вещи(перевод) |
Дай мне бриллианты или |
Дай мне жемчуг |
Потому что я такая девушка |
я живу ради гламура |
Я живу ради славы |
Однажды ты узнаешь мое имя |
Дай мне бриллианты или |
Дай мне жемчуг |
Потому что я такая девушка |
я живу ради гламура |
Я живу ради славы |
Я живу ради лучших вещей |
Дай мне бриллианты или |
Дай мне жемчуг |
Потому что я такая девушка |
я живу ради гламура |
Я живу ради славы |
Однажды ты узнаешь мое имя |
Так что дайте мне бриллианты или |
Дай мне, дай мне |
Дай мне, дай мне |
Дай мне, дай мне |
Дай мне, дай мне |
Дай мне, дай мне |
Дай мне |
Дай мне бриллианты или |
Дай мне жемчуг |
Да, я такая девушка |
я живу ради гламура |
Я живу ради славы |
Однажды ты узнаешь мое имя |
Так что дайте мне бриллианты или |
Дай мне жемчуг |
Да, я такая девушка |
я живу ради гламура |
Я живу ради славы |
Я живу ради лучших вещей |
Не позволяй никому причинять тебе боль |
Не позволяй никому опозорить тебя |
(Прекрасные вещи) Не позволяйте никому обзывать вас |
(Прекрасные вещи) Для лучших вещей |
(Прекрасные вещи) Не позволяй никому причинять тебе боль |
(Прекрасные вещи) Не позволяй никому опозорить тебя |
(Прекрасные вещи) Не позволяйте никому обзывать вас |
(Прекрасные вещи) Для лучших вещей |
Прекрасные вещи, прекрасные вещи |
Прекрасные вещи, прекрасные вещи |
Прекрасные вещи, прекрасные вещи |
Прекрасные вещи, прекрасные вещи |
я очень много работаю |
Мне не нужен мужчина |
Однажды ты поймешь |
я буду магнатом |
Будь в команде |
Босс моего собственного бренда |
Так что дайте мне бриллианты или |
Дай мне жемчуг |
Потому что я такая девушка |
я живу ради гламура |
Я живу ради славы |
я живу для |
Более тонкие вещи |
Более тонкие вещи |
Дай мне бриллианты или |
Дай мне жемчуг |
Да, я такая девушка |
я живу ради гламура |
Я живу ради славы |
Однажды ты узнаешь мое имя |
Так что дайте мне бриллианты или |
Дай мне жемчуг |
Да, я такая девушка |
я живу ради гламура |
Я живу ради славы |
Я живу ради лучших вещей |
Не позволяй никому причинять тебе боль |
Не позволяй никому опозорить тебя |
(Прекрасные вещи) Не позволяйте никому обзывать вас |
(Прекрасные вещи) Для лучших вещей |
(Прекрасные вещи) Не позволяй никому причинять тебе боль |
(Прекрасные вещи) Не позволяй никому опозорить тебя |
(Прекрасные вещи) Не позволяйте никому обзывать вас |
(Прекрасные вещи) Для лучших вещей |
Прекрасные вещи, прекрасные вещи |
Прекрасные вещи, прекрасные вещи |
Прекрасные вещи, прекрасные вещи |
Прекрасные вещи, прекрасные вещи |
Прекрасные вещи, прекрасные вещи |
Прекрасные вещи, прекрасные вещи |