| Malek al-Inkitar (оригинал) | Малек аль-Инкитар (перевод) |
|---|---|
| Abandoning dynastic providence | Отказ от династического провидения |
| Disuniting Ayyubid elation | Разъединяющий восторг Айюбидов |
| Once driven forward to the depths | Когда-то гнали вперед в глубины |
| The lion descends upon the death! | Лев спускается на смерть! |
| Replenishing the weary | Пополнение уставшего |
| A renewed Frankish piety | Обновленное франкское благочестие |
| Acre groaning in chains | Акр стонет в цепях |
| Dragged to the feet of God! | Потащили к ногам Бога! |
| Betrayed of the mind | Преданный разум |
| Betrayed of the heart | Преданный сердца |
| Betrayed of the soul | Преданный души |
| We remain Godless | Мы остаемся безбожными |
| «Alors que non lames | «Alors que non lames |
| Fondent sur leurs c | Fondent sur leurs c |
| Ranes Dieu nous a | Ranes Dieu nous a |
| Quitte» | Китте» |
| A predator beyond | Хищник за пределами |
| Rank or reason | Ранг или причина |
| Here to reclaim | Здесь, чтобы восстановить |
| Here to decimate | Здесь, чтобы уничтожить |
| Betrayed of the mind | Преданный разум |
| Betrayed of the heart | Преданный сердца |
| Betrayed of the soul | Преданный души |
| This time of war | На этот раз войны |
| Calls not for weakness | Призывает не к слабости |
| Rewards beyond | Награды за пределами |
| Comprehension | Понимание |
| Await | Ждите |
