| I Defy For I Am Free (оригинал) | Я Бросаю Вызов Потому Что Я Свободен (перевод) |
|---|---|
| Fevered maddening | лихорадочное безумие |
| Divine visions | Божественные видения |
| Among the lost | Среди потерянных |
| I surely belong | я точно принадлежу |
| I see it | Вижу |
| I beg of you | умоляю тебя |
| Through spears of golden light | Сквозь копья золотого света |
| I am reborn | я переродился |
| Through spears of golden light | Сквозь копья золотого света |
| I am reborn | я переродился |
| Desperately clutching | Отчаянно сжимая |
| To your magnificence | Вашему великолепию |
| I am your vessel | Я твой сосуд |
| Never release me | Никогда не отпускай меня |
| Desperately clutching | Отчаянно сжимая |
| To your magnificence | Вашему великолепию |
| I am your vessel | Я твой сосуд |
| Never release me | Никогда не отпускай меня |
| On this you thrive | На этом вы процветаете |
| The howling of death | Вой смерти |
| Echoes through your golden halls | Эхо через ваши золотые залы |
| Though spears of golden light | Хотя копья золотого света |
| I must flee your nefarious grasp | Я должен бежать от твоей гнусной хватки |
| Your kingdom of lifeless husks | Ваше царство безжизненной шелухи |
| I force you | я заставляю тебя |
| To release me | Чтобы освободить меня |
| I force you to release me | Я заставляю тебя отпустить меня |
| I have spent too long | я потратил слишком много времени |
| In the company of death | В компании смерти |
| Rent open the innocence of life | Арендуйте открытую невинность жизни |
| Now bereft of all but malign wickedness | Теперь лишенный всего, кроме злобного зла |
| I commit my body to the flame | Я предаю свое тело огню |
| For I am free | Потому что я свободен |
| To the one I despise | Тому, кого я презираю |
| To you the one | Тебе единственному |
| I defy you | я бросаю тебе вызов |
| For I am free | Потому что я свободен |
