| When all the hopes are falling
| Когда все надежды рушатся
|
| When all dreams are forgotten
| Когда все мечты забыты
|
| You stay alone given to yourself
| Ты остаешься один, предоставленный самому себе
|
| And like in a finger-click
| И как в щелчок пальцем
|
| All the memories are springing up in my head again
| Все воспоминания снова возникают в моей голове
|
| The lungs are full of tobacco smoke
| Легкие полны табачного дыма
|
| You don’t feel emptiness inside
| Вы не чувствуете пустоты внутри
|
| You close eyes you open eyes
| Ты закрываешь глаза, ты открываешь глаза
|
| But you change nothing
| Но ты ничего не меняешь
|
| When all hopes fall
| Когда все надежды рушатся
|
| When you don’t have a lot of forces
| Когда у тебя мало сил
|
| For a new step to the purposes
| Для нового шага к цели
|
| Which you were dreaming about all your life
| О котором ты мечтал всю жизнь
|
| Like in a finger-click
| Как в щелчок пальцем
|
| Springing up in a head
| Возникает в голове
|
| All new and new fears
| Все новые и новые страхи
|
| The lungs are full of tobacco smoke
| Легкие полны табачного дыма
|
| You don’t feel emptiness inside.
| Вы не чувствуете пустоты внутри.
|
| You close eyes you open eyes
| Ты закрываешь глаза, ты открываешь глаза
|
| But you change nothing
| Но ты ничего не меняешь
|
| Only you only you
| Только ты только ты
|
| Only one only one
| Только один только один
|
| When all the hopes are falling
| Когда все надежды рушатся
|
| When all dreams are forgotten
| Когда все мечты забыты
|
| In spite of everything it’s necessary
| Несмотря на все необходимое
|
| To try to find forces inside yourself
| Попытаться найти силы внутри себя
|
| To turn page and start from a blank leaf
| Чтобы перевернуть страницу и начать с чистого листа
|
| To do a confident step
| Сделать уверенный шаг
|
| To continue the course of life
| Продолжить жизненный путь
|
| Sometimes I wanna hide myself in a closet
| Иногда я хочу спрятаться в шкафу
|
| Don’t show my weakness | Не показывай мою слабость |