| Another night we’re sleeping separate
| Еще одну ночь мы спим отдельно
|
| Anything we shouldn’t say we said it
| Все, что мы не должны говорить, мы сказали это
|
| This bed never felt so cold
| Эта кровать никогда не была такой холодной
|
| And even though we’re both hardheaded
| И хотя мы оба упрямы
|
| I kinda wish that we’d both forget it
| Я бы хотел, чтобы мы оба забыли об этом.
|
| But we’re bad at letting things go
| Но мы плохо умеем сдаваться
|
| We’re up, we’re down
| Мы вверх, мы вниз
|
| No middle ground
| Нет золотой середины
|
| You don’t wanna talk, I put up a wall
| Ты не хочешь говорить, я воздвиг стену
|
| You don’t wanna leave (and)
| Ты не хочешь уходить (и)
|
| I don’t feel like crying tonight
| Мне не хочется плакать сегодня вечером
|
| Picking a side
| Выбор стороны
|
| Losing our minds
| Сходим с ума
|
| Just so we can say we were right
| Просто чтобы мы могли сказать, что были правы
|
| Baby what for
| Детка, зачем
|
| I don’t feel like fighting
| мне не хочется драться
|
| Cause we’re making it worse
| Потому что мы делаем это хуже
|
| Throwing our words
| Бросать наши слова
|
| Crossing the line
| Пересекать линию
|
| Just so we can say we were right
| Просто чтобы мы могли сказать, что были правы
|
| Baby what for
| Детка, зачем
|
| I don’t feel like fighting anymore
| Мне больше не хочется драться
|
| I let it go too far I knew it
| Я позволил этому зайти слишком далеко, я знал это
|
| Escalated over something so stupid
| Обострился из-за чего-то настолько глупого
|
| This room never felt so dark
| Эта комната никогда не была такой темной
|
| Same team but it’s like we’re losing
| Та же команда, но мы как будто проигрываем
|
| Makes me wonder if we’ll ever get through it
| Заставляет меня задуматься, сможем ли мы когда-нибудь пройти через это
|
| I just wanna lay in your arms
| Я просто хочу лежать в твоих руках
|
| We’re bitter, we’re sweet
| Мы горькие, мы сладкие
|
| We’re two extremes
| Мы две крайности
|
| You don’t wanna talk, I put up a wall
| Ты не хочешь говорить, я воздвиг стену
|
| You don’t wanna leave (and)
| Ты не хочешь уходить (и)
|
| I don’t feel like crying tonight
| Мне не хочется плакать сегодня вечером
|
| Picking a side
| Выбор стороны
|
| Losing our minds
| Сходим с ума
|
| Just so we can say we were right
| Просто чтобы мы могли сказать, что были правы
|
| Baby what for
| Детка, зачем
|
| I don’t feel like fighting
| мне не хочется драться
|
| Cause we’re making it worse
| Потому что мы делаем это хуже
|
| Throwing our words
| Бросать наши слова
|
| Crossing the line
| Пересекать линию
|
| Just so we can say we were right
| Просто чтобы мы могли сказать, что были правы
|
| Baby what for
| Детка, зачем
|
| I don’t feel like fighting anymore
| Мне больше не хочется драться
|
| Another night we’re sleeping separate
| Еще одну ночь мы спим отдельно
|
| Anything we shouldn’t say we said it
| Все, что мы не должны говорить, мы сказали это
|
| This bed never felt so cold
| Эта кровать никогда не была такой холодной
|
| I don’t feel like crying tonight
| Мне не хочется плакать сегодня вечером
|
| Picking a side
| Выбор стороны
|
| Losing our minds
| Сходим с ума
|
| Just so we can say we were right
| Просто чтобы мы могли сказать, что были правы
|
| Baby what for
| Детка, зачем
|
| I don’t feel like fighting
| мне не хочется драться
|
| Cause we’re making it worse
| Потому что мы делаем это хуже
|
| Throwing our words
| Бросать наши слова
|
| Crossing the line
| Пересекать линию
|
| Just so we can say we were right
| Просто чтобы мы могли сказать, что были правы
|
| Baby what for
| Детка, зачем
|
| I don’t feel like fighting anymore
| Мне больше не хочется драться
|
| Don’t really feel, don’t really feel I
| На самом деле не чувствую, действительно не чувствую, что я
|
| Don’t really feel, don’t really feel like fighting
| На самом деле не чувствую, мне не хочется драться
|
| No I don’t feel like fighting anymore | Нет, я больше не хочу драться |