| Why must you be unfaithful? | Почему вы должны быть неверными? |
| For women.
| Для женщин.
|
| Men, you shouldn’t listen to your selfish heart
| Мужчины, вы не должны слушать свое эгоистичное сердце
|
| It doesn’t really have a brain
| У него действительно нет мозга
|
| Besides keepin you alive, it’s existence is in vain
| Помимо поддержания жизни, его существование напрасно
|
| And how could I be so mean, and say your heart has no place?
| И как я мог быть таким злым и говорить, что у твоего сердца нет места?
|
| Because mortal men fall in love again
| Потому что смертные снова влюбляются
|
| as fast as they change their face
| так быстро, как они меняют свое лицо
|
| I may be cruel, but think awhile about the hearts that you have broken
| Я могу быть жестоким, но подумайте немного о сердцах, которые вы разбили
|
| and match that, with the empty vows and broken promises you’ve spoken
| и сопоставьте это с пустыми клятвами и нарушенными обещаниями, которые вы сказали
|
| Now I’m not saying females are perfect
| Я не говорю, что женщины идеальны
|
| cause we know, it’s not true
| потому что мы знаем, это неправда
|
| But why must you be unfaithful
| Но почему ты должен быть неверным
|
| if her heart is true to you? | если ее сердце верно тебе? |