
Дата выпуска: 31.12.2001
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Blood(оригинал) |
It is the thickest blood on this planet |
The feet, that slip and slide in spilled lakes of black blood |
on back roads marked with rusted dead end signs |
They don’t fit into any shoes |
Not Nike’s, and not Reebok’s, though they |
make em across the sea and sell em to you and me for fifty times their value *tch* none of them can hold the blood |
that coagulated not so long ago, in the lower extremities |
of off-color corpses, strung up from trees |
Like, drying figs or, hanging poupourri, to sweeten scenes of Southern gallantry |
Before cushioned insoles and arch supports |
There were feet that sank in rusted chains, and uhh |
backs that cracked beneath the weight of slave names |
like Jones, Smith, Johnson, Williams, or even Hilfiger |
And black butts that bore marks forever from irons |
that preceded those for pressing and curling naps |
yanked straight, before relaxers weaves and pink lotion |
Branding irons children, now that you’ve crossed the ocean right |
Step up here lit-tle nigger on the auction block and open up your mouth |
Right, good strong teeth, good muscle tone |
You oughta pick a ton of cotton, must be worth ten dollars maybe more |
See here ladies and gentlemen how much can I get for this here |
barely used, top of the line… |
Fast forward to Calvin Klein |
and modern ownership tags for black behinds, courtesy of Ralph Lauren |
A.K.A. |
low, low, well how low can you go? |
Call on black consumers if you want the cash flow |
Cause they quick to flip and spend up all they dough |
and don’t front money, act like you know |
We give it up to the Brook-lyn malls |
We give it up to the Uptown malls |
Cause the white folks figure ain’t no question for a nigga |
that material posessions can answer |
Keep us preoccupied from what we read or what we drive |
while our mothers are dying of cancer |
We tuck our low self esteem in Euro-trash jeans |
some overpriced shit from Donna Karan |
As we toast with Hennesey to covert white supremacy |
Hiding the thickest blood on the planet |
we wearing it under our clothes, the way God dressed our souls |
but, check how the proud blood flow through 1996 |
Adding fuel to the flames of some bullshit brand names |
cause we couldn’t see past the next pair of fat kicks |
It is the thickest blood on this planet |
The blood that, sprays and spills in buckets |
soaks and stains the nightly news, but fuck it A colored life still ain’t worth but a few ducats |
That blood can’t be contained by any mind that cannot see a great black forest for all these cracker trees |
I’m talkin about Afro-Madonna, and child, and child |
and child, and child, and whoops, there goes another one |
And momma don’t know the answer so baby gots to Guess |
Oh say young blood, you wanna tell me what George Marciano, ever did for a negro? |
Boricua, chicano |
brothers and sisters their pockets like blood blisters |
Ready to pop, ooze, and drop cash so hot and so fast |
it makes a spark |
Yeah mami cause now I got my upside down triangle |
My designer question mark |
OH WHY ASK WHY that shit don’t make you complete |
It’s vanilla concealer for your chocolate heartbeat |
Pumping the, thickest blood on this planet |
While we take it for granted that, more Selma churches won’t be bombed |
More bullet riddled bodies won’t be embalmed |
Another cop won’t, commit murder turn around and get a raise |
while we pickin over the racks from white owned Doctor J’s |
to Modell’s, Macy’s, and Sach’s |
Shit they just think we ain’t never gon’change our ways |
and finally answer back: |
No suh, Ise don’t want to wear yo’britches |
No suh, Ise don’t want to grant yo’wishes |
That all us negroes.. shall continue to hide, in your shoes |
and your clothes, as if we should take pride |
in your savage traditions, in genocide |
All the spirits you extinguished and never batted one blue eye |
Yet your vulture’s on our culture like white on brown rice |
Bleach our blood and sell it back, special price |
on this blood that races through the African veins of the child |
on his way to the mall, in White Plains |
to catch a confused, lost, land-stealing Columbus Day sale |
on a Fila jogging suit, for his brother in jail |
That blood, is your blood, it’s my blood, it’s our blood |
It’s the, thickest blood on this planet |
(перевод) |
Это самая густая кровь на этой планете |
Ноги, которые скользят и скользят в пролитых озерах черной крови |
на проселочных дорогах, отмеченных ржавыми знаками тупика |
Они не влезают ни в какую обувь |
Ни Nike, ни Reebok, хотя они |
сделать их через море и продать их вам и мне в пятьдесят раз больше их стоимости *tch* ни один из них не может удержать кровь |
который не так давно свернулся, в нижних конечностях |
обесцвеченных трупов, подвешенных к деревьям |
Например, сушить инжир или развешивать попурри, чтобы подсластить сцены южной галантности. |
Перед амортизирующими стельками и супинаторами |
Были ноги, которые утонули в ржавых цепях, и ухх |
спины треснули под тяжестью имен рабов |
как Джонс, Смит, Джонсон, Уильямс или даже Хилфигер |
И черные задницы, на которых навсегда остались следы от утюгов |
которые предшествовали тем, для прессования и завивки ворса |
рванул прямо, перед релаксантами ткет и розовым лосьоном |
Брендинг железных детей, теперь, когда вы пересекли океан правильно |
Подойди сюда, маленький негр на аукционном блоке, и открой рот |
Правильно, хорошие крепкие зубы, хороший мышечный тонус |
Вы должны собрать тонну хлопка, он должен стоить десять долларов, может быть, больше |
Посмотрите здесь, дамы и господа, сколько я могу получить за это здесь |
почти не использовался, лучший в линейке… |
Перенесемся в Calvin Klein |
и современные ярлыки владельца для черных ягодиц, любезно предоставленные Ральфом Лореном. |
А.К.А. |
низко, низко, ну как низко вы можете пойти? |
Позвоните чернокожим потребителям, если вам нужен денежный поток |
Потому что они быстро переворачиваются и тратят все деньги |
и не бери деньги вперед, действуй так, как будто знаешь |
Мы отдаем его торговым центрам Бруклина |
Мы отдаем его торговым центрам Uptown |
Потому что фигура белых людей не вопрос для ниггера |
что материальные блага могут ответить |
Не отвлекайте нас от того, что мы читаем или чем ездим |
пока наши матери умирают от рака |
Мы прячем нашу низкую самооценку в джинсы из евромусора |
какое-то дорогое дерьмо от Донны Каран |
Когда мы тост с Хеннеси, чтобы скрыть превосходство белых |
Скрытие самой густой крови на планете |
мы носим его под одеждой, как Бог одевал наши души |
но, проверьте, как течет гордая кровь через 1996 год |
Подливая масло в огонь некоторых дерьмовых торговых марок |
потому что мы не могли видеть дальше следующей пары толстых пинков |
Это самая густая кровь на этой планете |
Кровь, которая брызгает и проливается в ведрах |
пропитывает и пачкает ночные новости, но, черт возьми, цветная жизнь все еще не стоит, кроме нескольких дукатов |
Эта кровь не может быть удержана ни одним разумом, который не может видеть великий черный лес для всех этих крекеров |
Я говорю об афро-Мадонне, и ребенке, и ребенке |
и ребенок, и ребенок, и упс, идет еще один |
И мама не знает ответа, поэтому ребенок должен угадать |
О, скажите, молодая кровь, вы хотите рассказать мне, что Джордж Марчиано когда-либо делал для негра? |
Борикуа, чикано |
братья и сестры, их карманы, как кровавые волдыри |
Готовы хлопать, сочиться и бросать деньги так жарко и так быстро |
это делает искру |
Да, мами, потому что теперь у меня есть перевернутый треугольник |
Мой дизайнерский знак вопроса |
О, ПОЧЕМУ СПРАШИВАЙТЕ, ПОЧЕМУ это дерьмо не делает вас полным |
Это ванильный консилер для шоколадного сердцебиения. |
Перекачивание самой густой крови на этой планете |
Хотя мы считаем само собой разумеющимся, что больше церквей Сельмы не будут подвергаться бомбардировкам |
Изрешеченные пулями тела больше не будут бальзамировать |
Другой полицейский не совершит убийство, развернется и получит повышение |
пока мы выбираем стойки из принадлежащего белым доктора Дж. |
в Modell’s, Macy’s и Sach’s |
Дерьмо, они просто думают, что мы никогда не изменим наши пути |
и, наконец, ответьте: |
Нет, Исэ, не хочу носить твои штаны. |
Нет, Исэ не хочет исполнять твои желания |
Что все мы, негры, будем продолжать прятаться в вашей обуви |
и твоя одежда, как будто мы должны гордиться |
в ваших диких традициях, в геноциде |
Все духи, которые ты потушил и ни разу не моргнули голубым глазом |
Но ваш стервятник на нашей культуре, как белый на коричневом рисе |
Отбелить нашу кровь и продать ее обратно, специальная цена |
на этой крови, которая течет по африканским венам ребенка |
по пути в торговый центр, в Уайт-Плейнс |
поймать запутанную, потерянную, похищающую землю распродажу в честь Дня Колумба |
на спортивном костюме Fila для своего брата в тюрьме |
Эта кровь, твоя кровь, это моя кровь, это наша кровь |
Это самая густая кровь на этой планете |
Название | Год |
---|---|
Your Revolution ft. Sarah Jones | 1999 |
One More Sleep (Until It's Christmas) | 2014 |
Why Must U Be Unfaithful | 1999 |